Вы искали: je ne fais que penser a toi (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je ne fais que penser a toi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je ne fais que penser à toi

Английский

i got my mind set on you

Последнее обновление: 2015-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne fais que ça!

Английский

that was great!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne fais que demander

Английский

i'm just asking

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne fais que commencer.

Английский

i'm just beginning.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne fais que grandir !

Английский

i just keep growing up!

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne fais que le signaler.

Английский

i am simply pointing this out.

Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne fais que mon travail!

Английский

• two-minutes for high-sticking the accounts operations

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne fais que regarder, merci.

Английский

i'm just looking, thank you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne fais que rappeler le rapport.

Английский

i would just remind you of our report.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

opérations je ne fais que mon travail!

Английский

operations just doing my job!

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne fais que ce qu'on me dit.

Английский

i just do what i'm told.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

moi, je ne fais que suggérer des idées.

Английский

i am a mere proposer of ideas.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne fais que vendre du carburant diesel.

Английский

i only sell diesel fuel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne fais que rapporter les propos du ministre.

Английский

i am merely repeating what the minister said.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne fais que suivre ce qui m'est révélé.

Английский

i follow (only) what is revealed to me.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

autres façons de dire "je ne fais que demander"

Английский

other ways to say ""

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je ne fais que suivre ce qui m'est révélé."

Английский

i but follow what is revealed to me by inspiration."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

eh bien, je me suis juste […] je me suis juste tracassée pendant combien d’années. je ne fais que… [penser] au passé qui a été le mien.

Английский

well, i just been […], i just been bugging me for how [many] years. i can’t barely sleep, i just… [thinking] about all the past that i been through.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,714,772 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK