Вы искали: je ne le connais pas ce mot (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je ne connais pas ce mot.

Английский

i don't know that word.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne le connais pas

Английский

not familiar

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne le connais pas.

Английский

i don't know him.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne connais pas ce jeu.

Английский

i don't know this game.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne connais pas ce terme.

Английский

i am not familiar with this term.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

moi, je ne connais pas ce ted.

Английский

this is what this decline in social capital means.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mod ? je ne connais pas ce terme.

Английский

i think i will go with option two.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"mais je ne connais pas ce rossignol!

Английский

"what is this? i know nothing of any nightingale.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je ne comprends pas ce mot.

Английский

i don't understand this word.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en fait, je ne le connais pas du tout.

Английский

actually, i don't know him at all.

Последнее обновление: 2019-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d’ailleurs je ne le connais même pas.

Английский

bashar el assad: the issue has nothing to do with personal relations, for i don’t know him to start with.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne le connais que de nom.

Английский

i know him only by name.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

désolé, je ne connais pas ce signal.name

Английский

sorry, i do not know this signal.name

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

– non. je ne le connais point.

Английский

"no, i do not know him."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

-- je ne puis vous le dire, je ne le connais pas.

Английский

"i cannot tell you; i don’t know him."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je ne le connais pas, mais vous avez fait cela très bien.

Английский

i do not know what the record is, but you have been very good.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

oh ok trial, ok, je ne connais pas ce groupe.

Английский

oh trial, ok, i don't know that band.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est mon voisin, mais je ne le connais pas bien.

Английский

he is my neighbor, but i don't know him well.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais il le nia disant: femme, je ne le connais pas.

Английский

and he denied him, saying, woman, i know him not.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

57 mais il le nia disant: femme, je ne le connais pas.

Английский

57 but he denied him, saying, woman, i do not know him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,725,839,701 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK