Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne suis pas capable
i am not able
Последнее обновление: 2020-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne suis pas capable d’isoler un moment.
i can’t single one out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne suis pas capable de
i am not able to
Последнее обновление: 2020-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vois pas l' intérêt d' un tel sommet.
i do not see the point in holding such a summit.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je ne peux m'expliquer un tel revirement.
that ought to urge us to be prudent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne suis pas capable d'avoir des taux privilégiés, moi.
i for one am not able to get preferred rates.
Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne prévois cependant pas l' émergence d' un tel problème.
i do not, though, think it likely that it will.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je ne suis pas capable de faire ça
i'm not able to do that
Последнее обновление: 2019-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(mais, mais…je ne suis pas capable)
(but ..but .., i don’t know how)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
arrêter de fumer. je ne suis pas capable d'arrêter de fumer.
quit smoking. i can’t quit smoking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne suis pas capable de supporter tout ça.
i am not able to bear all this.
Последнее обновление: 2019-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne suis même pas capable d'avoir un médecin ici, parce que les listes sont pleines.
i am not even able to have a doctor here, because the lists are full.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais, en dehors de cela, je ne vois pas l' intérêt d' un tel texte.
apart from that, however, i cannot see the interest of such a text.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et si je ne suis pas capable de les monter?
what a pity, i like your beds very much, but i am afraid that my sizes are not standard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne suis pas capable de vous supporter moi-même.
i am not able to bear you myself alone.
Последнее обновление: 2019-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne peux cautionner un tel comportement.
i object to this behaviour.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
regardez ces yeux. je ne suis pas capable de fixer ces yeux.
look into those eyes. i'm not able to focus those eyes.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malheureusement, je ne suis pas capable d'utiliser une baguette magique, parce que je n'en ai pas.
unfortunately, i am not able to wave a magic wand because i do not possess one.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je ne serais pas capable de/je ne serais pas en mesure de
i wouldn't be able to
Последнее обновление: 2019-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
* si je ne suis pas capable de demander de l’aide aux autres
* if i have the impression of being stocked
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: