Вы искали: je ne manquerai pas de le faire (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je ne manquerai pas de le faire

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je ne manquerai pas de le faire, cher collègue!

Английский

i will gladly do that, mr sakellariou

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

je ne manquerai pas de faire le nécessaire.

Английский

i will certainly act upon it.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

je ne manquerai pas de le reprendre.

Английский

i would certainly take it on board.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne manquerai pas de le faire savoir dans mon entourage.

Английский

je ne manquerai pas de le faire savoir dans mon entourage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne manquerai pas de continuer de le faire durant la procédure.

Английский

i will certainly continue to do so throughout the process.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

le président. — je ne manquerai pas de le faire, monsieur von wogau.

Английский

president. — i will do that, mr von wogau.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne manquerai pas de les lui signaler.

Английский

i will certainly draw those to his attention.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que je ne manquerai pas de les punir :

Английский

i have made my decree and will not relent:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne manquerai pas de m'en souvenir.

Английский

i shall certainly bear this in mind.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne manquerai pas de me rendre chez vous.

Английский

i won't fail to visit you at home.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

– descendre au dîner, pensa-t-il, je ne manquerai pas de le faire.

Английский

'come down to dinner?' thought he, 'i certainly shall.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne manquerai pas de respect pour ce député.

Английский

i would not want to show disrespect for this member.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne manquerai pas de soulever cette question avec le pays concerné.

Английский

i will not fail to raise the issue with the country concerned.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

  . -je ne manquerai pas de transmettre le message au commissaire mandelson.

Английский

is the commission aware of this situation?could the commission explain to me what measures are going to be taken to solve this apparently unfair situation?

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne manquerai pas de prendre acte de sa dernière proposition.

Английский

i am answering here in the capacity of president-in-office of the council.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

je ne manquerai pas de me souvenir de tout ce qui a été dit.

Английский

i will certainly remember everything they have said.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne manquerai pas de déposer une lettre à ce sujet, monsieur le président.

Английский

i shall be submitting an appropriate letter on this, mr president.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne manquerai pas de vous relater les événements de cette journée.

Английский

vnn: this is a question we wanted to ask you before the start of this interview.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'en ai noté le contenu et je ne manquerai pas de le transmettre à mes autorités.

Английский

i have taken note of its contents and i will not fail to transmit it to my authorities.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne manquerai pas de vous informer que cette transaction est sans risque.

Английский

you should not have anything to worry about, i will do everything legally required to ensure that the project goes smoothly, it shall pass through all laws of international banking, you have my word.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,135,026 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK