Вы искали: je ne me soucie pas (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je ne me soucie pas si

Английский

i do not care if

Последнее обновление: 2019-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne me soucie pas de lui.

Английский

i don't care for him.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais je ne me soucie pas vraiment

Английский

but i dont really care

Последнее обновление: 2017-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne m'en soucie pas.

Английский

i don't worry about that.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

notification de vous, je ne me soucie pas.

Английский

notification of you i do not care.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Étonnamment, je ne me soucie pas des résultats.

Английский

amazingly i don`t care about results.

Последнее обновление: 2019-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et je ne m’en soucie pas.

Английский

i did –

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne me soucie pas des lois de la nature.

Английский

i am the formless in all forms.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne m'en soucie pas du tout.

Английский

i don't mind at all.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne me soucie de rien de tout cela.

Английский

i don't care about any of that.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne me soucie d'aucun de ces

Английский

i don't care about any of those

Последнее обновление: 2023-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne me soucie pas vraiment si les gens pensent que

Английский

i don't really care if people think that

Последнее обновление: 2019-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne me soucie pas particulièrement de ce que tu penses.

Английский

i don't particularly care what you think.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais seigneur, non, je ne me soucie pas de son apparence

Английский

but lord i don’t care what he looks like

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mademoiselle, si je ne me soucie pas pratique aujourd'hui.

Английский

miss, so i do not care practice today.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne me soucie pas de le comprendre ni de trouver une base

Английский

i never worry about if i understand it,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne me soucie pas de choses qui échappent à mon contrôle.

Английский

i have effective ways of managing my stress outside of work.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mon style ce que j'aime je ne me soucie pas des autres

Английский

my style what i like i don't care to other

Последнее обновление: 2019-04-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

get over-vous - je ne me soucie pas d'être appelé cracker.

Английский

this is not what i see many others have.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne me soucie pas de ma vie/je m'en fiche de ma vie

Английский

i don't care about my life

Последнее обновление: 2023-06-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,354,151 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK