Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne le pense plus.
though very time-consuming, these activities proved effective.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je ne pense presque plus
i am becoming crazy
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne pense plus à vous.
back to meditation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne pense pas
i don't think so
Последнее обновление: 2019-02-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
je ne pense pas.
i do not think so.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
-- je ne pense pas.
"i suppose not."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ne pense plus a moi
you don't think about me anymore
Последнее обновление: 2023-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et je ne pense plus à la nuit.
i want to be ready
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tuomas: je ne pense pas non plus.
tuomas: i don’t think so either.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on ne pense plus à rien.
too much is not enough
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et bien tout ça, je ne le pense plus.
great interview as well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne pense pas pouvoir être plus clair.
i do not believe i could be any clearer than that.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne pense pas avoir plus d'acquis.
je ne pense pas avoir plus d'acquis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
joseph, ne pense plus à cela!
joseph, turn away from this.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
je ne pense pas pouvoir attendre plus longtemps.
i don't think i can wait any longer.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
n'y pense plus !
don't think about that anymore.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aujourd'hui, je ne pense plus de cette manière.
now i don't think that any more.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
personne ne pense plus de cette manière.
no one thinks that way anymore.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la nouvelle ère ne pense plus en termes de punition.
the new age doesn’t think in terms of punishment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un être qui ne pense plus est un être qui s’oublie.
a person who no longer thinks is a person forgotten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник: