Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne peux appuyer cela.
i cannot support that.
Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:
je ne peux qu'approuver.
i could not agree more.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
cela dit, je ne peux appuyer la motion.
with those remarks, i say i cannot support the motion.
Последнее обновление: 2013-11-02
Частота использования: 2
Качество:
sur ce point, je ne peux qu' appuyer les propos de m. böge.
i must support mr böge all the way on this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
je ne peux qu' approuver leurs critiques.
i can only agree with the criticism.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Évidemment, je ne peux qu' appuyer ces propositions qui vont dans la bonne direction.
obviously i can only support these proposals, which are a step in the right direction.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
je ne peux appuyer la création d'une telle base de données.
i cannot support the creation of such a database.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
c'est pour toutes ces raisons que je ne peux appuyer la motion.
it is for those reasons that i cannot support this motion.
Последнее обновление: 2012-11-03
Частота использования: 1
Качество:
c'est pour cette raison que je ne peux appuyer la motion no 7.
for that reason i cannot support motion no. 7.
Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:
pour les raisons que j'ai mentionnées, je ne peux appuyer cette motion.
for the reasons i have set out, we cannot support this motion.
Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:
je ne peux qu' approuver mon collègue, m. van velzen.
i can only agree with mr van velzen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne peux qu' appuyer les propos de ma collègue mme buitenweg, au nom de la commission juridique.
i can only endorse what my colleague mrs buitenweg has said, on behalf of the legal affairs committee.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
notre collègue, mauro nobilia, a fait une très bonne proposition, que je ne peux qu' appuyer.
mr nobilia has come up with a very good proposal, and i cannot do other than endorse it.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
dans ce contexte, je ne peux qu' approuver le rapport arroni.
in view of this, i am certainly in favour of the arroni report.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne peux qu' inciter notre assemblée à en faire de même.
all i can do is urge this house to do as much.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
sur le principe, je ne peux qu' adhérer à de telles propositions.
in principle i can only agree with these proposals.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
pour conclure, je ne peux appuyer cette motion pour les raisons que je viens d'énumérer.
in conclusion, i cannot support this motion for the reasons i have stated.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
je ne peux qu' instamment recommander à la commission de réexaminer cette problématique.
i can only urge the commission to think again about this problem area, please.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne peux qu'espérer que les autorités nord-américaines changeront de position.
i can only hope that the united states authorities will change their position.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le président, je ne peux qu' approuver les propos de l' orateur précédent.
mr president, i can only agree with the previous speaker.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: