Вы искали: je ne se pais (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je ne se pais

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je ne se pal

Английский

i do not have

Последнее обновление: 2021-11-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne se pas parle francais

Английский

i do not speak french

Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne vois pas pourquoi cela ne se ferait pas ici.

Английский

i don't know why we don't do it here.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous promets que je ne se soucient de vous my darling

Английский

i promise you that i do care about you my darling

Последнее обновление: 2014-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne comprends pas que cela ne se soit pas produit plus tôt.

Английский

i cannot understand why it has not happened before now.

Последнее обновление: 2013-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne parle pas de choses qui ne se sont jamais produites.

Английский

i am not talking about hypothetical things.

Последнее обновление: 2011-02-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne se fâche.

Английский

i didn't tell him the truth for fear he would get angry.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne dis pas que rien ne se passe, mais c' est beaucoup trop peu.

Английский

i do not say that nothing is happening, but much too little is happening.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne vous apprends rien en vous disant que ces prédictions ne se sont pas réalisées.

Английский

i am glad to say that has not been the case.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne puis cependant parler pour ceux qui ne se trouvent pas dans l'hémicycle.

Английский

no 2­378/233 speak for those who are not in the chamber at this moment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne peux comprendre pourquoi le npd et les conservateurs ne se rendraient pas à ma demande.

Английский

why my request would be denied by the ndp and by the conservatives is beyond me.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

personne ne se surprendra que je ne sois pas de cet avis.

Английский

it will not be a surprise to anyone here if i take a different view.

Последнее обновление: 2012-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne parle pas de gens qui ne font pas leur travail ou qui ne se présentent pas au travail.

Английский

i am not talking about not doing their jobs or not showing up for the job.

Последнее обновление: 2015-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne veux pas dire que ces ministres ne se réfèrent plus au jésus historique et à sa réelle crucifiction.

Английский

i don't mean that these ministers no longer refer to the historical jesus and his actual crucifixion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne suis pas surpris de constater que mon collègue réformiste ne se préoccupe pas autant que moi de ce détail.

Английский

i am not surprised that my colleague from the reform party does not seem to be as worried about the language as i am.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il va de soi que cela dépend essentiellement de la mission, mais je ne vois pas pourquoi cela ne se ferait pas.

Английский

humanitarian assistance piece in kandahar in the future; teaching role/leave skills in country.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d'un autre côté, je ne comprends pas car ce ne se serait jamais produit ainsi dans le civil.

Английский

to another point i can't, because this would never happen in the civilian community.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne suis pas d’ accord pour dire que le marché intérieur ne se soucie pas de la dimension sociale ou environnementale.

Английский

firstly, the question of whether the internal market strategy takes enough account of social, employment and environmental concerns.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne peux pas m' imaginer que le moindre d' entre nous ne se sente pas aux côtés de ces militaires.

Английский

i cannot imagine that any of us would not support the armies now.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne sympathise pas avec eux sur ce point, la contre-preuve ayant révélé qu'elle ne se soignait pas.

Английский

she stated that she refused to take the medication that had been prescribed because she was worried about side effects.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,534,880 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK