Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne se pal
i do not have
Последнее обновление: 2021-11-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je ne se pas parle francais
i do not speak french
Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vois pas pourquoi cela ne se ferait pas ici.
i don't know why we don't do it here.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vous promets que je ne se soucient de vous my darling
i promise you that i do care about you my darling
Последнее обновление: 2014-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne comprends pas que cela ne se soit pas produit plus tôt.
i cannot understand why it has not happened before now.
Последнее обновление: 2013-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne parle pas de choses qui ne se sont jamais produites.
i am not talking about hypothetical things.
Последнее обновление: 2011-02-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne se fâche.
i didn't tell him the truth for fear he would get angry.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne dis pas que rien ne se passe, mais c' est beaucoup trop peu.
i do not say that nothing is happening, but much too little is happening.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
je ne vous apprends rien en vous disant que ces prédictions ne se sont pas réalisées.
i am glad to say that has not been the case.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne puis cependant parler pour ceux qui ne se trouvent pas dans l'hémicycle.
no 2378/233 speak for those who are not in the chamber at this moment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne peux comprendre pourquoi le npd et les conservateurs ne se rendraient pas à ma demande.
why my request would be denied by the ndp and by the conservatives is beyond me.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
personne ne se surprendra que je ne sois pas de cet avis.
it will not be a surprise to anyone here if i take a different view.
Последнее обновление: 2012-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne parle pas de gens qui ne font pas leur travail ou qui ne se présentent pas au travail.
i am not talking about not doing their jobs or not showing up for the job.
Последнее обновление: 2015-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux pas dire que ces ministres ne se réfèrent plus au jésus historique et à sa réelle crucifiction.
i don't mean that these ministers no longer refer to the historical jesus and his actual crucifixion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne suis pas surpris de constater que mon collègue réformiste ne se préoccupe pas autant que moi de ce détail.
i am not surprised that my colleague from the reform party does not seem to be as worried about the language as i am.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il va de soi que cela dépend essentiellement de la mission, mais je ne vois pas pourquoi cela ne se ferait pas.
humanitarian assistance piece in kandahar in the future; teaching role/leave skills in country.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'un autre côté, je ne comprends pas car ce ne se serait jamais produit ainsi dans le civil.
to another point i can't, because this would never happen in the civilian community.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne suis pas d’ accord pour dire que le marché intérieur ne se soucie pas de la dimension sociale ou environnementale.
firstly, the question of whether the internal market strategy takes enough account of social, employment and environmental concerns.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
je ne peux pas m' imaginer que le moindre d' entre nous ne se sente pas aux côtés de ces militaires.
i cannot imagine that any of us would not support the armies now.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
je ne sympathise pas avec eux sur ce point, la contre-preuve ayant révélé qu'elle ne se soignait pas.
she stated that she refused to take the medication that had been prescribed because she was worried about side effects.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: