Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne veux plus.
i don't want any more.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je ne veux plus penser a lui. »
i will think no more about him."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je ne veux plus vivre
i do not want to live anymore
Последнее обновление: 2020-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus déménager.
je ne veux plus déménager.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus te parler
yo
Последнее обновление: 2022-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus de guerre.
it is one of the best museums i have seen, if not the best.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus que tu disparaisse
i don't want you again disappeared
Последнее обновление: 2019-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus perdre personne.
i don't want to lose anyone again.
Последнее обновление: 2019-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus jamais y penser
i never want to think about it
Последнее обновление: 2019-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus te faire de mal.
i no longer want to hurt you.
Последнее обновление: 2020-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus de déclarations de presse
i don’t want any more press statements
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus d’autres discussions.
i no longer want to hear further discussions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ok je ne veux plus parle avec toi jpeu pas
ok i will no longer speak with you boxer
Последнее обновление: 2015-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus me faire mal à nouveau.
i just don't wanna get hurt again.
Последнее обновление: 2019-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus d'argumentation là-dessus.
i am not disposed to hear more argument on this point.
Последнее обновление: 2012-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus de toi./je ne te veux plus.
i don't want you again.
Последнее обновление: 2019-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je l'ai lu et je ne veux plus le relire.
i have read it and do not want to read it again.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
je ne veux plus personne./je ne veux plus que personne.
i no longer want anybody.
Последнее обновление: 2024-01-25
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
je ne veux plus entendre parler de «dumping social».
i do not want to hear any more talk about so-called 'social dumping'.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je ne veux pas se battre./je ne veux plus me battre.
i don't want to fight .
Последнее обновление: 2019-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: