Вы искали: je ne vois rien car il est maintenant (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je ne vois rien car il est maintenant

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je ne vois rien

Английский

i dont see anything

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vois rien.

Английский

i do not see it.

Последнее обновление: 2013-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vois rien de tel.

Английский

i do not hear that.

Последнее обновление: 2014-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vois rien de mieux

Английский

i know you can't believe

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'ici, je ne vois rien.

Английский

i can't see anything from here.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vois rien/je ne vois rien

Английский

i don't see anything.

Последнее обновление: 2023-11-28
Частота использования: 4
Качество:

Французский

je ne vois rien. le pare-brise est très sale.

Английский

i can't see anything. the windshield is very dirty.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vois rien qui l’empêche.

Английский

i see no grounds precluding such a finding.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« je ne vois rien sous la pluie », gémit-il.

Английский

robin shook his head to clear the stars.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vois rien d'irrationnel dans cela.

Английский

i do not see this as irrational.

Последнее обновление: 2012-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vois rien de radical là-dedans.

Английский

i do not think that is radical.

Последнее обновление: 2013-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

r - pour l’instant, je ne vois rien.

Английский

the minister – for the moment, i can see nothing [in it].

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vois rien d'honorable là-dedans.

Английский

i see nothing honourable in that.

Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'entends rien parce que je ne vois rien

Английский

i can not hear anything because i do not see anything

Последнее обновление: 2011-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vois rien d'anormal dans cette explication.

Английский

i see nothing untoward in this explanation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vois rien dans le texte qui justifierait un débat.

Английский

there is nothing that i can see in the text that would warrant debate on the message.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vois rien de mal à ce que fait l’amérique.

Английский

i don’t see anything bad what america is doing.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vois rien de mal à avoir un peu de concurrence.»

Английский

i do not think there is any harm in having some competition''.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vois rien dans la motion qui réponde à cette préoccupation.

Английский

i see nothing in the motion that reflects that particular concern either.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

madame la présidente, je ne vois rien de discriminant dans le contenu.

Английский

madam president, i do not discern any discriminatory content.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,054,955 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK