Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je parle de quoi ?
je parle de quoi ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je parle de midi.)
i am talking about midi.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je parle de sondages.
i refer to some polls.
Последнее обновление: 2018-03-05
Частота использования: 1
Качество:
je suis sous le charme de ton visage
i'm in love with your face
Последнее обновление: 2019-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je parle de mon esprit
i speak my mind
Последнее обновление: 2019-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je parle de la qualité.
i am referring to the quality.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
je parle de m. milosevic.
i am talking about milosevic.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
je parle de l'épargne.
i'm talking about the topic of saving.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je parle de véritables besoins.
i am talking about a genuine need.
Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je parle de l' alinéa 36.
let me refer you to paragraph 36.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
je parle de la version écrite.
i am referring to the written document.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
je parle de l’État-nation.
i am talking about the nation-state.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je parle de l'union européenne.
i am talking about the european union.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je parle de la population en général.
i am speaking about the public in general.
Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien sûr, je parle de geneviève jeanson.
i am, of course, referring to geneviève jeanson.
Последнее обновление: 2012-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je parle de l'agenda de lisbonne.
the lisbon agenda.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
1842conseiller morin : ...je parle de conditions.
1726the chairperson: in the province of québec. i'm only talking about the province of québec.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pourquoi je parle de polyvalence de captures?
why am i talking about variety?
Последнее обновление: 2013-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je parle de ton amant. c'est de lui que je parle.
i am talking about your lover. it is about him that i am talking.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pourquoi je parle de contingent individuel transférable?
why suggest an individual transferable quota?
Последнее обновление: 2013-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: