Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je parle pas anglais désolé
i don't speak sorry english
Последнее обновление: 2020-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je parle pas bien anglais
what do you want to know about me
Последнее обновление: 2020-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
désolé mais je parle pas très bien anglais
was taken shortly
Последнее обновление: 2023-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je parle pas ta langue
et moi je parle pas du tout anglais
Последнее обновление: 2023-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non je parle pas du prix.
non je parle pas du prix.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dsl je parle pas anglais moi
ok i miss you
Последнее обновление: 2022-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme je ne parle pas arabe, tout s’est organisé via des interprètes.
since i cannot speak arabic, we worked with interpreters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parcqeque je parle pas bien l'anglais je préfère ecrire
why don't you pick up my call
Последнее обновление: 2021-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je parle pas d'un autre titulaire.
so there's a variety.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
winston churchill ??????????????? je parle pas l'allemand.
winston churchill ??????????????? je parle pas l'allemand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il n'y a qu'aux partis extrémistes que je parle pas.
"it is only extremist parties that i will not talk to."
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je ne parle pas angle je parle francs ok
i do not speak french
Последнее обновление: 2021-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand je parle de sport amateur, je ne parle pas uniquement de hockey.
when i say the amateur sport fabric i am not just talking about hockey.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quand je parle de leadership, je ne parle pas seulement des leaders politiques.
so when i speak of leadership, i'm not talking about just political leaders.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne parle pas de chiffres, je parle de principes.
i am not speaking about numbers, i am speaking about principles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand je parle de plans d’apprentissage, je ne parle pas exclusivement de cours.
when i say learning plan, i’m not referring just to courses.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais je ne parle pas de ce matin, je parle de maintenant.
at the same time, this report makes a mockery of the member states which have already carried out structural changes with all the problems that entails.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne parle pas uniquement de religion, je parle aussi de politique.
i am not speaking here just of religion but also of politics.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
quand je parle de" contrôle", je ne parle pas de contrôle au sens ancien et bureaucratique.
when i say " control" i do not mean control in the old-fashioned bureaucratic sense.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je ne parle pas du fond, monsieur le président, je parle de la procédure.
president. — mr panella, i think this is a matter for the quaestors.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: