Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je partage l'avis de charlotte.
je partage l'avis de charlotte.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je partage l'avis de la commission
this means that three years will be wasted. the
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je partage l'avis de mme morgantini en ce sens.
i agree with mrs morgantini on this.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
je partage l’avis de leviath':
je partage l’avis de leviath':
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je partage l’avis de mme morgantini en ce sens.
i agree with mrs morgantini on this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
monsieur le président, je partage l'avis de l'honorable parlementaire.
mr president, i share the view of the honourable member.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
sur ce point, je partage l' avis de mme peijs.
i agree with mrs peijs on that score.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
À cet égard, je partage l'avis de m. manzella.
from this point of view, i share mr manzella 's opinion.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
monsieur le président, je partage l'avis de la députée.
mr. speaker, i agree with what the member has said.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le président, je partage l'avis de m. katiforis.
mr president, i would like to express my agreement with mr katiforis.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
sur ce point, je partage entièrement l' avis de m. paasilinna.
in this i am in full agreement with the view of mr paasilinna.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
pour moi, il n'existe aucun lien entre le terrorisme et l'immigration et je partage l'avis de ceux qui ont souligné ce point.
in my view, there is no link between terrorism and immigration, and i share the opinions of those who have pointed that out.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
je partage l'avis de m. lund à propos des amendements de m. nisticò.
i agree with mr lund about mr nisticò's amendments.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
je partage l'avis de m. garcía-margallo y marfil sur ce point et je reviendrai plus tard sur son idée de plan d'action spécifique.
i agree with mr garcía-margallo y marfil on this, and will comment later on his idea for a specific action plan.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
je partage l'avis de l'auteur selon lequel un programme tel qu'us visit peut fonctionner du point de vue technique, et que ce programme ne constitue donc pas automatiquement un obstacle au flux normal des voyageurs.
i agree with the author that a programme like us visit may work from a technical viewpoint and that the programme is not therefore, by definition, an obstacle preventing normal traveller flow.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
auteur. - (es) madame la présidente, je partage l'avis de mme de keyser.
author. - (es) madam president, i am of the same opinion as mrs de keyser. when we were asked some days ago to debate this matter as an urgent case, i stated that the specific case of judge afiuni deserved attention.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
je voudrais cependant soulever un point critique, à propos duquel je partage l'avis de doris pack.
despite that, there is one criticism that i would like to address, one on which i agree with mrs pack.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
je partage l’avis de m. belder, qui s’est exprimé avant moi.
i agree with mr belder, who spoke before me.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ce qui compte avant tout est de parvenir à un accord. sur ce point, je partage l' avis de m. titley.
i have to say, however, that reaching an agreement comes first and in this i agree with mr titley.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
il partage l’avis de l’auteur black (1980 1 c. h. r. r., c/ 1, from intent to effect:
it shares the opinion of black (( 1980) 1 chrr, c/ 1, from intent to effect:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: