Вы искали: je prends le goûter (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je prends le goûter

Английский

i eat the snack

Последнее обновление: 2017-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je prends le vin

Английский

i take wine

Последнее обновление: 2022-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je prends le diner

Английский

i eat dinner

Последнее обновление: 2015-07-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je prends le petit dejeuner

Английский

i eat breakfast

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je prends le député au mot.

Английский

i take the member at his word.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je prends le blues trente-deux

Английский

i am the son i am the heir

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je prends le déjeuner á sept heure

Английский

i drink from breakfast

Последнее обновление: 2016-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

-- eh bien, moi, je prends le cheval.

Английский

what is the use of one horse for us two?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je prends le cas des tarifs en allemagne.

Английский

let me take the case of the tariffs in germany.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je prends le cas du comté d'albert.

Английский

i want to talk about albert county.

Последнее обновление: 2016-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je veux prendre ou je prends le produit xyz.

Английский

i want to take or am taking product xyz.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je prends le bus pour aller à l'école

Английский

school bus

Последнее обновление: 2021-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors, je prends le droit de m' exprimer.

Английский

i shall make so bold as to say the following.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je prends le temps de le faire comme il faut.

Английский

take the time to make it right. — yve (@yvethepoet) january 1, 2014

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je prends le cas des peuples de l'ex­union soviétique.

Английский

we make films but, in a certain sense, we don't really exist as a film industry.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

chapitre 1: 6 et voici je prends le dieu des cieux

Английский

chapter 6

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je prends le vélo tous les matins du village à la ville.

Английский

i ride the bike every morning from the village to the city. if things go well, one has completely green.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je sais très bien que je prends le commissaire quelque peu au dépourvu.

Английский

i appreciate that i am rather springing this on the commissioner.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je prends le meilleur avantage du jour pour connaître tous les détails!

Английский

let me take best advantage of today, and know all the details!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je prends le cas de la tva, on nous recommande un taux de 25 %.

Английский

but if you take the case of vat, we were told that the rate should be 25%.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,760,272 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK