Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je prends un taxi à la gare.
i take a taxi to the train station.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je prends le vin
i take wine
Последнее обновление: 2022-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je prends le diner
i eat dinner
Последнее обновление: 2015-07-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je prends le train pour aller les voir.
i took the train to visit them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je prends le vélo tous les matins du village à la ville.
i ride the bike every morning from the village to the city. if things go well, one has completely green.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je prends le petit déjeuner à 7h du matin
start school
Последнее обновление: 2021-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je prends le député au mot.
i take the member at his word.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on prends le bus de la gare jusqu'au camp.
one takes a bus from the railway station to the camp.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je prends le déjeuner á sept heure
i drink from breakfast
Последнее обновление: 2016-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je prends le cas des tarifs en allemagne.
let me take the case of the tariffs in germany.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
je veux prendre ou je prends le produit xyz.
i want to take or am taking product xyz.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je prends le cas du comté d'albert.
i want to talk about albert county.
Последнее обновление: 2016-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
découvrez des raisons pour venir la connaître personnellement.
there are many reasons to come and discover the city. if you are curious, we assure you will not be disappointed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors, je prends le droit de m' exprimer.
i shall make so bold as to say the following.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
pour les accolades, par contre, je prends le problème à l'envers :
extent on the stack, by hand, because it's not computable. to me,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j’en entends parler lorsque je prends le go train pour revenir chez moi les vendredis soirs en passant par la gare union.
i heard about that on the go train going home on friday evening through union station.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je sais très bien que je prends le commissaire quelque peu au dépourvu.
i appreciate that i am rather springing this on the commissioner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
pourquoi est-ce que je prends le temps de spécifier cela?
why do i take the time to make this clarification?
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je prends le temps de saluer chaque kurde allongé sur un matelas.
i took the time to shake hands with each kurd lying on a mattress.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenez le tram ou le métro depuis la gare louise, à juste cinq minutes à pied.
louise tram and metro stop is only 5 minutes walk away.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: