Вы искали: je recommande de donner un accord co... (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je recommande de donner un accord conditionnel

Английский

i recommend giving a conditional agreement

Последнее обновление: 2020-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

donner un accord temporaire ou conditionnel

Английский

to make an agreement temporary or conditional

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

le rapporteur recommande de donner un avis conforme.

Английский

considered primarily as "a friendly country", egypt is seen as being of strategic importance in the middle east.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

tout intervalle de deux sonorités simultanées peut donner un accord.

Английский

any interval of two simultaneous tones can give a chord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je recommande de toujours effectuer un partitionnement.

Английский

i recommend to always do some kind of partitioning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je vous recommande de donner décharge à toutes les agences concernées.

Английский

that is also why we have an ambitious programme to bring together the legislation of member states as far as procedural guarantees are concerned.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je recommande de laisser tomber.

Английский

my recommendation is leave it alone.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

il recommande de donner raison à l’appelant.

Английский

recommending in favour of the appellant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je recommande de soutenir ce programme.

Английский

i would recommend that we support this programme.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

dans ce contexte, je recommande de tout coeur cet accord à l' assemblée.

Английский

in that context i wholeheartedly commend the agreement to the house.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

le comité consultatif recommande de donner suite à la proposition.

Английский

the advisory committee recommends acceptance of this proposal.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

c'est ce que je recommande de faire.

Английский

i certainly recommend doing this.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

une forte minorité recommande de donner suite à l’initiative.

Английский

après un nouvel examen du texte, la majorité de la commission a estimé que les bases légales actuelles étaient suffisantes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je recommande de ne pas donner pour le moment de permis de baguage des oiseaux au demandeur.

Английский

i recommend that the applicant not be given a permit to band birds at this time.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

c'est pourquoi je recommande de procéder ainsi.

Английский

i should ask, therefore, for us to proceed accordingly.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Французский

sur le plan pédagogique, il recommande de donner les conseils suivants aux élèves:

Английский

from a pedagogical viewpoint, he recommends that the following advice should be given to pupils:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je recommande qu'une section sur les mesures de confiance fasse partie d'un accord politique de plus grande portée.

Английский

i am recommending that a section concerning confidence-building measures be part of a wider political agreement.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je recommande au parlement le présent budget dans sa forme ayant fait l'objet d'un accord.

Английский

i commend to the house the present budget in its agreed form.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

grande quantité de données: nécessité de conclure un accord spécial

Английский

large volume of data : a special agreement will be needed

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l’État danois vient juste de conclure un accord conditionnel pour la vente de 25 % des parts de la société.

Английский

the danish state has just entered into a conditional agreement for the sale of 25 % of the shares in the company.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,846,082 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK