Вы искали: je rends visite (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je rends visite

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je rends visite à un client

Английский

business consultants

Последнее обновление: 2023-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je lui rends visite chaque deux jours.

Английский

i visit him every other day.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je rends grÂce:

Английский

comments:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je rends les armes.

Английский

je rends les armes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je rends visite à un ami à moi à l'hôpital.

Английский

i'm visiting a friend of mine in the hospital.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je rends grâces à dieu.

Английский

they have nothing to do with god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je rends visite à ma grand-mère à l'hôpital.

Английский

i'm visiting my grandmother in hospital.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a sa religion j’appartiens, à son temple je rends visite,

Английский

his religion i belong to, his temple i visit,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je rends hommage à son engagement.

Английский

i salute her dedication.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je rends hommage à m. parsons.

Английский

i salute mr. parsons.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je rends l'internet meilleur en...

Английский

make the internet better by …

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je rends maintenant ces rapports publics.

Английский

as i had undertaken to do, i am making these reports public.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je rends hommage au comité des transports.

Английский

i want to pay tribute to the transport committee.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je rends donc hommage à chacun de vous!

Английский

and i salute you, all of you!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n'est pas une décision que je rends.

Английский

this is not a ruling i am making.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je rends hommage au parlement à cet égard.

Английский

parliament should be congratulated for this.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est à ce courage que je rends hommage.

Английский

although the agenda is changing, items like yugoslavia are added, old items remain and must be dealt with.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

par conséquent, je rends hommage au travail réalisé.

Английский

i am therefore grateful for the work carried out.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

3. aujourd’hui je rends grâce pour tout ce qui vit

Английский

3. just for today, i will be grateful.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je rends hommage à votre courage et à votre détermination.

Английский

i pay tribute to your courage and your resolve.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,373,200 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK