Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je m'en suis chargé moi-même.
i did it myself.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
je suis cadre et je suis chargé des opérations de marketing.
i’m a line manager, running the marketing operation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je suis chargé d'une importante mission.
i am charged with an important mission.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
en tant que geographical officer je suis chargé de la relation avec le grand public.
as geographical officer for northern germany i am the contact person for the general public.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je suis chargé par mon gouvernement de vous faire part de ce qui suit :
upon instructions from my government, i would like to state the following.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
tel est le message que je suis chargé de vous transmettre, monsieur le président de la commission.
this is the message which i have been entrusted to give you, mr president of the commission.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
voilà, mes chers collègues, ce que je suis chargé de dire au nom de la commission institutionnelle.
this, ladies and gentleman, is what i have been given the responsibility of saying on behalf of the committee on institutional affairs.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
je suis chargé de veiller à ce que les droits des députés soient respectés.
it is my responsibility to see to it that hon. members' rights are respected in the house.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
je fais enquête sur une affaire en fonction des lois que je suis chargé de surveiller.
i investigate a case on the basis of the laws that i am endowed with overseeing.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en tant que tech aero, je suis chargé de l’entretien et de la réparation des hélicoptères ch 146 griffon.
as an avn technician, i carry out servicing functions and repair snags on the ch-146 griffon helicopter.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nous savons tous que le ministre que je suis chargé de critiquer est le parrain de winnipeg.
we all know that the minister i shadow is the godfather of winnipeg.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
en tant que tech aero, je suis chargé de l'entretien et de la réparation des hélicoptères ch‑146 griffon.
as an avn technician, i carry out servicing functions and repair snags on the ch-146 griffon helicopter.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je suis chargé de commander le régiment lord strathcona's horse (canadiens royaux).
i was asked to command the lord strathcona's horse.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
15 je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse, je suis chargé de tes terreurs, je suis troublé.
15 i am afflicted and ready to die from my youth up: while i suffer thy terrors i am distracted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
en tant que directeur du recrutement, je suis chargé de trouver lesressources humaines nécessaires ici, sur place.
myrole as recruitment director is to deliver the human resources theyare looking for.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces valeurs me guident dans les nombreux dossiers dont je suis chargé à industrie canada.
these values are what guide me in the many issues that i am responsible for at industry canada.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
À ce titre, je suis chargé de la fourniture, de la planification et de la gestion des ressources financières et humaines et des tâches administratives.
in this role, i am responsible for the provision, planning and management of financial, human resource and administration responsibilities for the unit.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en tant que président du conseil européen, je suis chargé de faire avancer le travail de l'union européenne.
as president of the european council, i am responsible for moving the work of the union forward.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
je suis chargé de m’assurer que nous respectons les normes et les processus prévus dans le plan de projet que nous établissons.
i’m responsible to make sure we follow standards and processes in alignment with the project plan we establish.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je suis le père henri joël Ékoué-totou, vicaire dans la paroisse christ-roi. je suis chargé de la catéchèse et donc des catéchumènes.
i’m father henri joël ekoue-totou, vicar in the parish of christ the king. i am in charge of catechesis, and therefore the catechumens.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: