Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
. - je suis chargée des fonds structurels.
. my responsibility covers the structural funds.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
je suis chargé d'une importante mission.
i am charged with an important mission.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je forme les commerciaux sur les produits dont je suis chargée.
i train sales people aboutproducts that i am in charge of.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
meatball a été chargé d'organiser wikisymcommunityevents.
meatball has been tasked with organizing wikisymcommunityevents.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je suis chargée de la recherche, de l'examen et de l'opposition.
there's everything combined and i find it great fun.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je suis chargée d'un mandat démocratique comparable à celui de tout autre député élu au parlement européen.
i stand before you as one who has a democratic mandate - a mandate similar to that held by everyone else that has been elected to this parliament.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
cette question fera l'objet d'un rapport spécifique que je suis chargée de rédiger.
this issue will be the subject of a specific report that i am responsible for drafting.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
je suis chargé d'introduire le thème de cette conférence.
my task is to introduce the subject of this conference.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
« je suis chargée des produits, dit-elle, mais je n'en suis pas la gestionnaire.
"i am in charge of the product," she says, "but i am not the product manager."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je suis chargée d’un groupe de 30 filles et de quelques jeunes garçons, âgés de 2 à 16 ans.
their ages range from 2 to16 years.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je me suis chargé avec d'autres membres de vérifier que cela soit fait.
i have been round with other members to check that this is so.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous savons que ce travail a été réalisé dans des conditions difficiles et je suis chargée de faire part
we feel that she had to work in extremely difficult circumstances.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en ma qualité de commissaire au lobbying, je suis chargée de l’application de la loi et du code.
as commissioner of lobbying, it is my responsibility to administer both the act and the code.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elles se trouvent d'ailleurs dans les règlements de berlin que je suis chargé d' appliquer.
yet they are also found in the berlin regulations which i am responsible for applying.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
«je suis restauratrice de peintures, je travaille au palais de wilanów où je suis chargée de la conservation préventive.
“i am working as a conservator of paintings at the palace of wilanów in charge of the preventive conservation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bonjour. [traduction] comme l'a dit le colonel lemay, je suis chargée de la solde et des pensions militaires.
[english] as colonel lemay said, i'm responsible for the military pay and pension.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je suis cadre et je suis chargé des opérations de marketing.
i’m a line manager, running the marketing operation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je suis chargé de vous présenter quelques données de base sur le fonctionnement du sénat d’espagne.
my task is to present some basic facts about the manner of functioning of the spanish senate to you.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je m’efforcerai d’assurer une sorte de continuité et de cohérence institutionnelles, en particulier dans le domaine dont je suis chargée.
i will seek to ensure some sort of institutional continuity and coherence, particularly within the field for which i am responsible.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je suis chargé de veiller à ce que les droits des députés soient respectés.
it is my responsibility to see to it that hon. members' rights are respected in the house.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество: