Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je suis
i am
Последнее обновление: 2022-01-18
Частота использования: 29
Качество:
Источник:
je suis ...
je suis ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
(je suis
(i am the lord your physician) (matthew 9:12
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
________________________________________, je suis
______________________________, have entered into
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis : *
land * :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis(...)
france(...)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis impuissante.
i only hope and wish that he stop using drugs. i am powerless.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une seconde auto prend le contrôle de mes actions que je suis impuissant à arrêter.
i become a different person. a second self assumes control over my actions that i am powerless to stop.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis impuissant et confondu – j’ai juste besoin de comprendre comment cela est possible..
i'm helpless and puzzled — i just need to understand, how is this possible.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis impuissant. inévitablement commencer mes mains magiques de lutter pour votre morceau de gâteau céleste.
inevitably begin my magic hands to strive for your heavenly piece of cake.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la peur me menaça. mais pourquoi est-ce moi qui reçois tout ça? je suis impuissant face à de tels ennemis!
fear threatened me. but why was it me to receive all this? i am powerless in front of such enemies!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et moi, j’ai dû sortir de ma zone de confort car : j’ai dû passer en mode slow et de me rendre compte à quel point je suis impuissante et dépendante des autres dans une telle situation…
and i left my comfort zone because: i had to start living slowly and realized how much helpless and depending from the others am i in a situation like this…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: