Вы искали: je suis la et j'arrive dans dix minute (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je suis la et j'arrive dans dix minute

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

apres l'ecole je suis arrive dans le college de commerce.

Английский

after school i have arrived in college of commerce.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je peux être là dans dix minutes.

Английский

i can be there in ten minutes.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j' dans dix minutes.(arriver)

Английский

i will arrive in ten minutes.

Последнее обновление: 2021-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je serai libre dans dix minutes.

Английский

i will be free in ten minutes.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis arrivé dans le groupe ne 1998.

Английский

i joined the band in 1998.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et je suis arrivé dans ma vauxhall de location.

Английский

and i drove up in my rented vauxhall.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis arrivé dans ce pays en 1957 à l'âge de 10 ans.

Английский

i came to canada in 1957 when i was 10 years old.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

lorsque je suis arrivé dans ce pays, je n'étais pas raciste.

Английский

when i went there i was not a racialist.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

-- dans dix minutes au plus.

Английский

"in ten minutes at most."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et d'arriver dans l'extrémité de réception

Английский

and arrive at the accomodation end

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je me souviens d'une chose qui s'est passée quand je suis arrivée dans la région.

Английский

i remember something that happened to me when i first arrived in that community.

Последнее обновление: 2016-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quand je suis arrivé dans ce parlement en 1992, il s' agissait d' une assemblée consultative.

Английский

when i entered this parliament in 1992 it was a consultative assembly.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

malheureusement, je suis arrivé dans l' hémicycle après le vote- je m' en excuse- et j' ai reçu des informations imprécises.

Английский

i unfortunately arrived in the chamber- and i apologise for that- once the vote had already been taken and i was given some inaccurate information.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

3174 alors, dans dix minutes, nous reprenons.

Английский

we will, therefore, return at 25 after 11:00.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quand je suis arrivé dans mon régiment, le traitement du stress, c'était les heures de bonne humeur.

Английский

when i arrived in my regiment, the way of dealing with stress was having a good time together.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme un bon nombre d'entre vous ici aujourd'hui, je suis arrivée dans ce pays comme immigrante et aussi comme réfugiée.

Английский

like a large number of you here today, i came to this country as an immigrant and as a refugee.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme un grand nombre d'entre vous ici aujourd'hui, je suis arrivée dans ce pays en tant qu'immigrante ainsi qu'en tant que réfugiée.

Английский

like of a large number of you here today, i came to this country as an immigrant.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la sonnerie ne fonctionne pas correctement à notre étage et quand je suis arrivée dans l'hémicycle pour participer aux votes, avec dix minutes de retard, l'essentiel des votes par appel nominal était passé.

Английский

mr president, i had the same problem yesterday as mrs de vits and i wanted to highlight it.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en 1984, lorsque je suis arrivé dans cet hémicycle, j' ai demandé l' institution d' une sous-commission pour la protection de la santé.

Английский

in 1984, when i first entered this house, i asked for a sub-committee on health protection to be set up.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

madame la présidente, chère dagmar, lorsque je suis arrivé dans cette enceinte, monsieur bernié, j' étais encore de bonne humeur.

Английский

madam president, my dear dagmar, i have to tell mr barnier that, when i came into the plenary, i was still in a good mood.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,371,874 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK