Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je suis obligé de vous le dire.
i am obliged to tell you this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
je suis obligé de partir tôt pour prendre mon train.
i am obliged to leave early to catch my train.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je suis obligé de
you are obligated to
Последнее обновление: 2015-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis obligé de...
i am obligated to...
Последнее обновление: 2017-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais je suis obligé de prendre sa théorie telle que je la trouve.
but i am bound to take his theory as i find it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis obligé de couper,
i have to hang up now,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela fait déjà deux sessions que je suis obligé de le faire.
i hope that the community is not paying, especially since that might prompt mr bonde and other colleagues to make caustic remarks about the way we spend our money.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis obligé de l'utiliser
i use it because i have to use it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la vie que je suis obligé de mener
the life i have to lead
Последнее обновление: 2017-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
autant que je le regrette, je suis obligé de rejeter son appel.
to my regret, however, i am obliged to dismiss it.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donc, je suis obligée de rejeter son argument pour cette raison également.
therefore i was obliged to reject his argument for that reason as well.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans un sens, je suis obligé de tout révéler.
in a way, i was forced to reveal everything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis obligé de franchir chaque haie à la fois.
i am obliged to take one hurdle at a time.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moi, je suis obligé de le faire, toi tu n'es pas obligé + .
moi, je suis obligé de le faire, toi tu n'es pas obligé + .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est pour ça que je suis obligé de me branler.
that is why i'm compelled to wank.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis obligé de leur donner la parole à tous deux maintenant.
i am obliged to give both of them the floor now.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
on peut le regretter, mais je suis obligé de faire ce constat.
it may be regrettable, but i have to recognise the position.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
madame, excusez-moi, mais je suis obligé de vous interrompre.
i am sorry, mrs oomen-ruijten, but i have to cut you off.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
je suis obligé de dire que c' est l' une de mes obsessions.
i am bound to say that is one of my obsessions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
deuxièmement, je suis obligé de protester contre l'organisation de nos activités.
second, i have to protest at the organization of our business.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: