Вы искали: je suis oblige de le prendre sans so... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je suis oblige de le prendre sans son autorisation

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je suis obligé de vous le dire.

Английский

i am obliged to tell you this.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je suis obligé de partir tôt pour prendre mon train.

Английский

i am obliged to leave early to catch my train.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis obligé de

Английский

you are obligated to

Последнее обновление: 2015-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis obligé de...

Английский

i am obligated to...

Последнее обновление: 2017-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais je suis obligé de prendre sa théorie telle que je la trouve.

Английский

but i am bound to take his theory as i find it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis obligé de couper,

Английский

i have to hang up now,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela fait déjà deux sessions que je suis obligé de le faire.

Английский

i hope that the community is not paying, especially since that might prompt mr bonde and other colleagues to make caustic remarks about the way we spend our money.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis obligé de l'utiliser

Английский

i use it because i have to use it

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la vie que je suis obligé de mener

Английский

the life i have to lead

Последнее обновление: 2017-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

autant que je le regrette, je suis obligé de rejeter son appel.

Английский

to my regret, however, i am obliged to dismiss it.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

donc, je suis obligée de rejeter son argument pour cette raison également.

Английский

therefore i was obliged to reject his argument for that reason as well.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans un sens, je suis obligé de tout révéler.

Английский

in a way, i was forced to reveal everything.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis obligé de franchir chaque haie à la fois.

Английский

i am obliged to take one hurdle at a time.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

moi, je suis obligé de le faire, toi tu n'es pas obligé + .

Английский

moi, je suis obligé de le faire, toi tu n'es pas obligé + .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est pour ça que je suis obligé de me branler.

Английский

that is why i'm compelled to wank.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis obligé de leur donner la parole à tous deux maintenant.

Английский

i am obliged to give both of them the floor now.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on peut le regretter, mais je suis obligé de faire ce constat.

Английский

it may be regrettable, but i have to recognise the position.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

madame, excusez-moi, mais je suis obligé de vous interrompre.

Английский

i am sorry, mrs oomen-ruijten, but i have to cut you off.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis obligé de dire que c' est l' une de mes obsessions.

Английский

i am bound to say that is one of my obsessions.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

deuxièmement, je suis obligé de protester contre l'organisation de nos activités.

Английский

second, i have to protest at the organization of our business.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,938,398 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK