Вы искали: je suis retrouvé chez moi (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je suis retrouvé chez moi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je me suis retrouvé

Английский

i found myself

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sans elle, je me serais vite retrouvé chez moi.

Английский

without it, i would already have been home.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et je me suis retrouvé cramoisi !

Английский

and i have turned crimson myself!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me suis retrouvé dans l'art.

Английский

i found myself in art.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me suis retrouvé 5eme sur 25 élus.

Английский

i found myself fifth out of twenty-five representatives.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me suis retrouvé nez à nez avec ann

Английский

i banged into ann

Последнее обновление: 2018-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me suis retrouvé en 2005, en argentine.

Английский

i found myself in argentina in 2005,

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me suis retrouvé à écouter ses enregistrements.

Английский

i found myself listening to his records.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me suis retrouvé dans une situation bien singulière.

Английский

this was a unique situation i found myself in.

Последнее обновление: 2018-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et je me suis retrouvé de nouveau sur la place.

Английский

and i found myself again on the square.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me suis retrouvé dans toutes les émissions de télévision.

Английский

i wound up on every television show.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me suis retrouvé à me bagarrer avec mon beau-frère

Английский

i got into a fight with my brother in law

Последнее обновление: 2020-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en 2001, suite à unerestructuration, je me suis retrouvé sansemploi.

Английский

in 2001, theydownsized and i was out of a job.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je me suis retrouvé, à bien des égards, projeté dans le passé.

Английский

i found myself pulled in a variety of ways over the years.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors, voilà, je me suis retrouvé à louisville, dans le kentucky.

Английский

ok, so i ended up in louisville, kentucky.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je me suis retrouvé la dernière fois en train de reprendre quelques frères.

Английский

last time, i found myself rebuking some brethren.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et oui -- je ne sais pas comment je me suis retrouvé dans cette position.

Английский

i know -- i don't know how we got into this position.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je pensais pouvoir partir tôt, mais je me suis retrouvé submergé par la paperasserie.

Английский

i thought i would be able to leave early, but i got bogged down by paperwork.

Последнее обновление: 2020-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le tsunami a suscité une réaction magnifique - je me suis retrouvé au beau milieu.

Английский

the response to the tsunami was magnificent – i was caught up in the middle of it.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de façon assez bizarre, je me suis retrouvé étourdi avant de pouvoir y parvenir.

Английский

oddly enough, i ended up getting dizzy before succeeding.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,089,484 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK