Вы искали: je t'aie jamais vu nue je crois (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je t'aie jamais vu nue je crois

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

le meilleur que j'aie jamais vu

Английский

the best i've ever seen

Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est le plus court que j'aie jamais vu.

Английский

it is the shortest bill i have ever seen.

Последнее обновление: 2014-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu es le plus bel homme que j'aie jamais vu.

Английский

you're the most handsome man i've ever seen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous êtes la plus belle femme que j'aie jamais vu.

Английский

you're the most beautiful woman i've ever seen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'arrive pas à croire que je n'aie jamais su ça.

Английский

i can't believe i never knew that.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est l'exemple le plus pathétique de sectarisme que j'aie jamais vu.

Английский

this is the most pathetic partisan politics i have ever seen.

Последнее обновление: 2010-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que je n’aie jamais honte/ne me laisse jamais avoir honte

Английский

never let me be ashamed

Последнее обновление: 2024-03-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l’état physique de ces hommes était le pire que j’aie jamais vu.

Английский

in the pow camps we had to dig trenches, and machine guns were placed at each end.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce sont deux policiers municipaux qui m'y ont emmené, ce sont les plus gros gars que j'aie jamais vu.

Английский

i was placed there by two municipal policemen, the biggest guys i ever saw in my life.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il a été immédiatement pris dans le tir de traceurs le plus fourni que j’aie jamais vu.

Английский

our boat was leading the starboard column.13 it was immediately enveloped in the hottest tracer fire i have ever seen.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

encore une fois, c'est sans doute le plus beau jeu que j'aie jamais vu, en tout cas en tant que gardien.

Английский

like i said, that was maybe the greatest play i ever saw, certainly as a goalie."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c’est la réalité toute nue. je crois fermement que maintenant le destin de la petite fille

Английский

i believe that the fate of the little girl is now in the hands of her family.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on ne pouvait de prime abord admettre que je n'aie jamais encore fréquenté une telle école, ni reçu d'enseignement correspondant.

Английский

it was incomprehensible to him that i had never attended an architectural school or received any other training in architecture.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

au même moment, un aide de camp accourut, avec la figure la plus rouge que j'aie jamais vu sur le corps d'un homme.

Английский

at the same instant up there rode an aide-de-camp, with the reddest face that ever i saw upon mortal man.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

-- il est d'une couleur originale, fit aramis; c'est le seul que j'aie jamais vu de ce poil-là.

Английский

"it is of an original color," said aramis; "i never saw one with such a hide in my life."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

après avoir dit ma partie, dont il n'avait quasiment rien entendu, il me donnait quelques uns des meilleurs conseils que je n'aie jamais reçus.

Английский

after i had said my piece, most of which he had not heard, he gave me some of the best advice i have ever received. personalities

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le numéro 3 est sorti en 4 langues et a apparemment été également imprimé dans un magazine linux français - bien que je n'aie jamais reçu de confirmation officielle.

Английский

issue 3 already came out simultaneously in four languages and was apparently also printed in a french linux magazine - although i have never received any official confirmation about this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en tant que personne qui surveille les finances publiques depuis très longtemps, je peux dire que c'est probablement le cas le plus flagrant d'un gouvernement qui manipule des comptes et qui tente d'induire le public en erreur que j'aie jamais vu.

Английский

as somebody who has watched public finances very closely for a very long time, this is probably the most notorious instance of a government's cooking the books and misleading the public about how public money is actually being spent that i have ever witnessed.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le président, je crois pouvoir affirmer sans me tromper que je parle au nom d' autres députés quand je dis que ce dossier a été l' un des plus fascinants et compliqués que j' aie jamais suivis.

Английский

mr president, i am sure i speak on behalf of other colleagues when i say that this has been one of the most intriguing and perplexing issues i have ever had to follow.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est symptomatique que moi-même, en ma qualité de coordonnateur du parti populaire européen pour les questions de politique régionale, je n'aie jamais été invité à une telle émission.

Английский

it is interesting to note that, as coordinator of the group of the european people's party on issues of regional policy, i have never been invited to appear on such a programme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,032,232 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK