Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je l'ai fais .
je l'ai fais .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je t'ai donné une chance mais tu ne l'as pas saisie.
i gave you a chance, but you didn't take it.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je t'ai souvent dit de faire ton devoir, mais tu ne m'as pas écouté.
i often told you to do your duty, but you would not listen to me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
que tu es libre quand moi je t'ai perdu et que tu ne m'appartiens plus.
that nothing is impossible if you are here with me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et je n'ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas
and increased with goods, and have need of nothing;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je n’ai jamais dit que tu ne pouvais pas y aller.
i never said you couldn't go.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
maintenant que je t'ai en mon pouvoir, dit le méchant, tu ne pourras jamais t'enfuir !
"now that i've got you in my clutches," said the villain, "you'll never get away!"
Последнее обновление: 2023-03-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"je l'ai lu sur internet. tu ne peux pas avoir d'enfants."
"i read it on the intersnet. you cannot have children."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et je n'ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas que tu es malheureux,
and have need of nothing ; and knowest not that thou art wretched, and miserable,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je l'ai fais moi même, et j'ai appris comment ca marche.
they are a 17x7 size. i am...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'ai pas l'intention de divorcer d'avec toi à moins que tu ne me donnes une raison valable.
i don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me suis enrichi, et je n'ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas que tu es malheureux,
and have need of nothing," and know not that you are wretched
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mais je l’ai fais, et c’était une expérience géniale.
mais je l’ai fais, et c’était une expérience géniale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"des ombres mystérieuses dans la chambre? je n'ai pas peur --- tu n'arriveras pas à m'effrayer!"
"mysterious shadows in the room? i'm not scared --- you can't spook me!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je suis tellement désolé que marinke n'a pas eu la chance de sortir comme je l'ai fais.
i’m so very sorry marinke didn’t have the chance to emerge as i am doing. i crocheted her “i love holland” mandala in honor of our struggles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tu me demandais de te le décrire, et je l'ai fait, et tu m'as dit que tu ne savais pas. je l'ai fait!
and you asked me to describe it to you, and i did, and you said that you didn't know. i did!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
23mais l'eternel lui dit: rassure-toi, n'aie pas peur, tu ne mourras pas.
you shall not die.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5je suis l'Éternel, et il n'y en a point d'autre; il n'y a pas d'autre dieu que moi. je t'ai ceint, quand tu ne me connaissais pas;
5 i am the lord , and there is no one else; there is no god besides me. i will gird and arm you, though you have not known me,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
31 et si tu ne fais pas cela, voici, tu n'auras plus de don et j'enlèverai les choses que je t'ai confiées.
31 and except thou do this, behold, thou shalt have no more gift, and i will take away the things which i have entrusted with thee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2 mon dieu! je crie le jour, et tu ne réponds pas; la nuit, et je n'ai point de repos.
2 my god, i cry by day, and thou answerest not; and by night, and there is no rest for me:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: