Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je te donne le monde.
i give you the world.
Последнее обновление: 2020-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te donne le mien, sois fort.
i'm gonna give you mine to hold,"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je vous donne le/je te donne le
i give you the
Последнее обновление: 2020-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(je te donne mon numéro pour que tu m'appelles)
(i'm giving you my number so that you call me.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elisabeth je te donne les instructions, tout ce que tu fais est les relayer.
elisabeth i give you the instructions, all you do is relay them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te donne le bateau. /je vous donne le bateau.
i give you the boat.
Последнее обновление: 2020-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- je te donne le meilleur souffle (de vie ) pour ton nez
- i shall give you the best breath of life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- je te donne le meilleur (souffle) qui vienne à ton nez.
- i shall make breath to come into your nose.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pharaon dit à joseph: vois, je te donne le commandement de tout le pays d`Égypte.
and pharaoh said unto joseph, see, i have set thee over all the land of egypt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
41 pharaon dit à joseph: vois, je te donne le commandement de tout le pays d'Égypte.
41 and pharaoh said to joseph, see, i have set thee over all the land of egypt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
21 et le seigneur lui dit: je te donne le pouvoir de baptiser ce peuple lorsque je serai remonté au ciel.
21 and the lord said unto him: i give unto you power that ye shall baptize this people when i am again ascended into heaven.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
12 et maintenant, en vérité, je te le dis, je te donne le commandement de continuer dans le ministère et la présidence.
12 and now, verily i say unto you, i give unto you a commandment that you continue in the ministry and presidency.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chaque fois que tu fais la communion, chaque fois tu deviens un avec moi, je te donne mes oreilles.
every time you do communion, every time you become one with me, i do give you my ears. i do give you my eyes. i speak forth out of your mouth. i circumcize your heart as you offer your hands unto me to do my will.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7 pendant la nuit, dieu apparut à salomon et lui dit: demande ce que tu veux que je te donne.
7 in that night did god appear unto solomon , and said unto him, ask what i shall give thee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
13 si ce n’est que tu observes les commandements de l’Éternel et ses prescriptions que je te donne aujourd’hui, afin que tu sois heureux?
13to keep the commandments of the lord and his statutes which i command you today for your good?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1:7 pendant la nuit, dieu apparut à salomon et lui dit: demande ce que tu veux que je te donne.
7 in that night god appeared to solomon and said to him, "ask what i shall give you."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1 voici, à cause de ce que tu as désiré connaître de moi, mon serviteur oliver cowdery, je te donne ces paroles:
1 now, behold, because of the thing which you, my servant oliver cowdery, have desired to know of me, i give unto you these words:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
58 et je te donne le commandement de les enseigner à ce moment-là à tous les hommes, car elles seront enseignées à toutes les nations, familles, langues et peuples.
58 and i give unto you a commandment that then ye shall teach them unto all men; for they shall be taught unto all nations, kindreds, tongues and people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
20 et je te donne le commandement d'écrire pour lui; et les Écritures seront données telles qu'elles sont en mon sein, pour le salut de mes élus.
20 and a commandment i give unto thee—that thou shalt write for him; and the scriptures shall be given, even as they are in mine own bosom, to the salvation of mine own elect;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu te souviendras que tu as été esclave dans le pays d`Égypte; c`est pourquoi je te donne ces commandements à mettre en pratique.
and thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of egypt: therefore i command thee to do this thing.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: