Вы искали: je te fais suivre un mail (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je te fais suivre un mail

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je te fais suivre le message

Английский

i'll send you the message

Последнее обновление: 2022-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je le fais suivre de suite !!

Английский

a bientôt !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te fais confiance

Английский

i trust you don't

Последнее обновление: 2023-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te fais confiance.

Английский

i trust you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

non je ne te fais rien

Английский

no i'm not doing anything to you

Последнее обновление: 2023-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne te fais pas confiance

Английский

i don't trust you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- oui, je te fais confiance.

Английский

- i never thought i'd see you act this weak.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te fais de gros gros bisous

Английский

i give you big big kisses today

Последнее обновление: 2022-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te fais confiance à cet égard

Английский

i trust you in this regard

Последнее обновление: 2019-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu te fais rare

Английский

you make yourself scarce

Последнее обновление: 2013-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je lui fais suivre son régime et je sale très peu sa nourriture.

Английский

i take care of her diet and make her meals with very little salt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te fais des gros câlins virtuel alors

Английский

i give you a big virtual hug then

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te fais un gros calin virtuel , je sais le mien fera la différence

Английский

i give you a big virtual hug, i know mine will make the difference

Последнее обновление: 2023-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne te fais pas de bile

Английский

don't feel bad

Последнее обновление: 2019-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne te fais pas de souci

Английский

don't feel bad

Последнее обновление: 2019-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne te fais pas de souci.

Английский

don't worry.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne te fais pas des idées !

Английский

don't get any ideas.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te fais une promesse./je vous en fais la promesse.

Английский

i make you a promise.

Последнее обновление: 2020-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en autant que la job est faite, je te fais confiance ».

Английский

as long as the work is done, i trust you."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je te fais confiance alors n'essaye jamais de mentir.

Английский

i trust you so never try to lie .

Последнее обновление: 2020-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,362,418 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK