Вы искали: je trouve pas (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je trouve pas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je ne trouve pas

Английский

i can’t find

Последнее обновление: 2022-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne trouve pas.

Английский

i do not find.

Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne le trouve pas

Английский

i can't find it

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne la trouve pas.

Английский

"there aren't enough of us playing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ne trouve pas

Английский

does not find

Последнее обновление: 2012-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne trouve pas les mots

Английский

i can't find the words

Последнее обновление: 2019-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je le trouve pas si mal.

Английский

je le trouve pas si mal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne trouve pas ça suffisant.

Английский

i do not believe it is good enough.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- "je ne trouve pas la paix" -

Английский

- 'i cannot make peace' -

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

"je ne trouve pas de pièges !!"

Английский

"i didn't find any traps !!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

mais je trouve pas le modify drop ?????

Английский

mais je trouve pas le modify drop ?????

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne trouve pas d'autre mot.

Английский

i cannot think of any other term to describe it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j’en trouve pas 50.

Английский

j’en trouve pas 50.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne trouve pas d'emploi ailleurs.

Английский

i can't find employment elsewhere.

Последнее обновление: 2023-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne trouve pas d’alternative.

Английский

this made the king very sad, but he could not refuse her because of the vows he had made in front of all his guests.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sandrine ne trouve pas sa montre

Английский

sandrine can't find

Последнее обновление: 2022-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on n’y trouve pas de lions.

Английский

there are no lions in the park.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'argent ne s'y trouve pas.

Английский

it has been spent.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'hôtel ne trouve pas ma réservation.

Английский

the hotel is unable find my reservation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci pour ce forum mais je trouve pas les fiches de4am et merci

Английский

thank you so much for 4 sharing

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,615,763 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK