Вы искали: je vais prendre le taxi (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je vais prendre le taxi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je vais prendre

Английский

i'll have

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vais prendre le risque

Английский

i will take the risk

Последнее обновление: 2019-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

non, je vais prendre le bus.

Английский

no, i will go by bus.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vais prendre le bus suivant.

Английский

i'm going to get on the next bus.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vais prendre un bain

Английский

i am gonna take bath

Последнее обновление: 2020-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vais prendre mes clés.

Английский

i'll get my keys.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

" alors je vais prendre le métro."

Английский

'i 'll take the underground then.'

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je vais prendre une image.

Английский

in so doing, i wish to use a metaphor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vais prendre votre tension

Английский

i will take your blood pressure

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

donc je vais prendre une photo.

Английский

so i'll snap a picture.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vais prendre ce qu'il a.

Английский

i'll have what he's having.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

moi, je vais prendre l’avion.

Английский

i am going to take a plane.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et ensuite je vais prendre un thé.

Английский

and then i go and have some tea.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vais prendre _________ soupe aux oignons

Английский

i will take _____the____ onion soup

Последнее обновление: 2021-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vais prendre ces aspects en considération.

Английский

i take that into account.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vais prendre une douche d'abord

Английский

i'm going to take a shower first

Последнее обновление: 2022-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vais prendre l'amendement en délibéré.

Английский

i will take the amendment under advisement.

Последнее обновление: 2013-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vais prendre un moment pour les décrire.

Английский

i would like to take a moment to outline these.

Последнее обновление: 2012-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car je vais prendre vengeance sur ces ennemis !

Английский

for i'm going to take vengeance on these enemies!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vais prendre l'exemple de la pologne.

Английский

i will give poland as an example.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,220,980 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK