Вы искали: je vais rentrer chez moi (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je vais rentrer chez moi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je veux rentrer chez moi

Английский

i want to come back home

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je dois rentrer chez moi.

Английский

i have to go home.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vais rentrer.

Английский

je vais rentrer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(puis-je rentrer chez moi?)

Английский

(can i go home now?)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je dois rentrer chez moi maintenant.

Английский

i have to go home now.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je veux rentrer chez moi où que cela soit

Английский

i'm going home to see my baby, i'm going home

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je veux rentrer chez moi et me coucher.

Английский

i want to go home and sleep

Последнее обновление: 2014-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je veux rentrer chez moi quoi que cela implique

Английский

i'm going home to see my baby, i'm going home

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je dois vraiment rentrer chez moi et dormir.

Английский

i really need to go home and catch some zees.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

rentrer chez moi dans ma province

Английский

going home to my province

Последнее обновление: 2020-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

« je veux rentrer chez moi » se plaignit-il.

Английский

"i want to go home," he complained.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je rentre chez moi

Английский

i will go home now

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je rentre chez moi.

Английский

i go home.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et de rentrer chez moi un beau jour.

Английский

and of going home one fine day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'ai plus qu'à rentrer chez moi maintenant.

Английский

i could just go home now.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai décidé de rentrer chez moi.

Английский

i pull up outside the hospital.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est l'heure de rentrer chez moi.

Английский

it's about time i was going home.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

puis-je immédiatement rentrer chez moi après lifting du visage?

Английский

can i go home straight after my facelift has been performed?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

“… je viens d’avoir la sensation de rentrer chez moi.”

Английский

“…i just felt the feeling of coming home.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je rentre chez moi, je vérifie.

Английский

i go home, i look it up.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,020,635 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK