Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je vais vous faire une proposition.
i have a proposal to make.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
je vais vous faire un prix
i'll knock down the price
Последнее обновление: 2017-12-12
Частота использования: 1
Качество:
je vais vous faire confiance.
do you want to question our unanimous voting system?
Последнее обновление: 2020-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais je vais vous faire confiance.
mais je vais vous faire confiance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vais vous faire une confidence, chers amis du club.
i must confide something to you, dear friends of the club.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vais vous faire écouter la chanson.
and i just wanted to play it for you.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vais vous faire écouter un échantillon de cette voix.
i'll let you hear a sample of that voice.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
madame la présidente, je vais vous faire une petite leçon de géographie.
madam speaker, i will give you a small lesson in geography.
Последнее обновление: 2012-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
--alors je vais vous faire goûter une préparation nouvelle.
"then i will give you something new to try.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et pour cela, je vais vous faire part de ma propre expérience.
and for that, i am going to share my own experience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors de chasseur à chasseur je vais vous faire une confidence.
to the north it was all ice." "you came here in winter?" i frowned.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-- eh bien! je vais vous faire une offre, tenez, charlie.
"well, i'll make you an offer. look ye here, charlie!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si vous me faites mal et je vais vous faire mal.
if you hurt me and i'll hurt you.
Последнее обновление: 2019-08-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour ma part, je vais vous faire des critiques concrètes.
for my part, i should like to make some specific criticisms.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
eh bien! je vais vous faire une promesse, si vous m'en faites une de votre côté.
well, then, i'll make you a promise, if you'll make me one in return."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je vais vous faire lecture d'une liste typique de préoccupations des gens de l'ouest.
i am going to read out a typical list of western concerns.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j’ai reçu diverses réponses, dont je vais vous faire part.
i have received certain replies which i will mention to you.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je vais vous faire un résumé en trois lignes de ce que j'ai entendu.
i will summarize in three lines what i heard.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si vous me permettez, monsieur hanger, je vais vous faire une réponse en deux volets.
i'll answer your question in two ways, if i might, mr. hanger.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vais vous faire plaisir avec tout ce que je l'ai et vous fair
i am simply erotic and loves to fulfill someone's fantasy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: