Вы искали: je viens de les relancer (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je viens de les relancer

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je viens de...

Английский

i come from...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je viens de les exposer.

Английский

there are a number of grave defects even technically in what the directive has laid down.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je viens de loin

Английский

i come from afar

Последнее обновление: 2024-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je viens de lyon.

Английский

i come from lyon.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je viens de commencer

Английский

i have just begun

Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 4
Качество:

Французский

je viens de suède.

Английский

i come from sweden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

je viens de capter !!

Английский

je viens de capter !!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(je viens de france)

Английский

(i'm from france / i'm of france)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il convient de les relancer.

Английский

efforts need to be strengthened in this regard.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je viens de l'organisation

Английский

organization affiliated with

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je viens de l'expliquer.

Английский

i have just explained.

Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de finir travailler.

Английский

i got through with my work just now.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de quittè dublin

Английский

i am from dublin

Последнее обновление: 2021-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de l'État d'imo

Английский

je suis née à lagos

Последнее обновление: 2021-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de l'ecole intermediaire

Английский

i come from the intermediate school

Последнее обновление: 2016-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de finir d'emballer.

Английский

i've just finished packing.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de l’échapper belle !

Английский

i have just had a narrow escape.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de les recevoir et je les trouve vraiment fantastiques.

Английский

i have just received the wonderful pieces, they are absolutely what i was looking for.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quelques amende ments sont indispensables, je viens de les commenter.

Английский

before pronouncing on waiver, the european parliament must have a thorough know ledge of the substance of the case.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme je viens de l'expliquer, nous continuerons de les réduire modérément dans l'avenir.

Английский

i have just indicated that we will continue to reduce them in a measured way in the future.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,807,584 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK