Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je viens de...
i come from...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je viens de les exposer.
there are a number of grave defects even technically in what the directive has laid down.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je viens de loin
i come from afar
Последнее обновление: 2024-03-22
Частота использования: 1
Качество:
je viens de lyon.
i come from lyon.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
je viens de commencer
i have just begun
Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 4
Качество:
je viens de suède.
i come from sweden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
je viens de capter !!
je viens de capter !!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(je viens de france)
(i'm from france / i'm of france)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il convient de les relancer.
efforts need to be strengthened in this regard.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
je viens de l'organisation
organization affiliated with
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je viens de l'expliquer.
i have just explained.
Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je viens de finir travailler.
i got through with my work just now.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je viens de quittè dublin
i am from dublin
Последнее обновление: 2021-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je viens de l'État d'imo
je suis née à lagos
Последнее обновление: 2021-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je viens de l'ecole intermediaire
i come from the intermediate school
Последнее обновление: 2016-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je viens de finir d'emballer.
i've just finished packing.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je viens de l’échapper belle !
i have just had a narrow escape.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je viens de les recevoir et je les trouve vraiment fantastiques.
i have just received the wonderful pieces, they are absolutely what i was looking for.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quelques amende ments sont indispensables, je viens de les commenter.
before pronouncing on waiver, the european parliament must have a thorough know ledge of the substance of the case.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme je viens de l'expliquer, nous continuerons de les réduire modérément dans l'avenir.
i have just indicated that we will continue to reduce them in a measured way in the future.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: