Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deux fois je vivrai
twice i shall live
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la vie continue, je vivrai
life goes on i will live
Последнее обновление: 2020-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vivrai des aides sociales.
i'll live on welfare.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vivrai de l'aide sociale.
i'll live on welfare.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vivrais
i would live
Последнее обновление: 2019-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vivrais.
i would live on.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du moment que je vivrai dans ma vie
of the moment that i will live in my life
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je travaillerai aussi longtemps que je vivrai.
i'll work as long as i live.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tant que je vivrai, je poursuivrai ce travail.
as long as i live i will continue with this work."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-tant que je vivrai, lorenza ! tant que je...
- as long as i live, lorenza ! as long as i ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais je continuerai à revenir tant que je vivrai.
but i'll keep coming back for as long as i live.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peut-être pour plus tard, quand je vivrai seul.”
maybe for later, when i live on my own.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'oublierai jamais cela, tant que je vivrai.
shall never forget it, as long as i live.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dont le souvenir m' habitera autant que je vivrai.
it was a great eye-opener for me and has remained with me throughout my life.
Последнее обновление: 2012-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en 2005, je vivrai depuis 20 ans avec cette maladie.
in 2005, it’s going to be 20 years that i’ve had this disease.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
--je vivrai et je passerai,» répondit michel strogoff.
"i shall live, and i shall pass," answered michael strogoff.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je suis préoccupé et me demande combien de temps je vivrai.
also i'm concerned and wonder how long my life is to be?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est un rêve que je protégerai aussi longtemps que je vivrai.
that is the dream i will protect as long as i live.
Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne sais vraiment pas si je vivrai encore un an ou bien un mois.
i have no idea whether i’m going to live a year or i’m going to live a month.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'oublierai pas votre gentillesse aussi longtemps que je vivrai.
i'll never forget your kindness as long as i live.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: