Вы искали: je voudrais de l’ (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je voudrais de l’

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je voudrais de nouveaux amis

Английский

2) i would like to understand french more

Последнее обновление: 2022-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de nouveau féliciter mme foster.

Английский

i would like to congratulate mrs foster once again.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de nouveau mettre l' accent là-dessus.

Английский

i just want to emphasise this further.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

   je voudrais de nouveau insister sur l’état actuel de la situation.

Английский

   . i should like to emphasise again what the situation is today.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bien je voudrais de la viande, du pain et du lait

Английский

well, i'd like some meat.

Последнее обновление: 2022-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour conclure, je voudrais de nouveau féliciter le rapporteur.

Английский

i should like to conclude by congratulating the rapporteur once again.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour terminer, je voudrais de nouveau féliciter m. guterres.

Английский

i should like once again to congratulate mr. guterres.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de nouveau attirer l' attention sur le cas des lecteurs de langue italienne.

Английский

i want to draw attention, yet again, to the case of the italian language lecturers.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de ce fait inviter les États-unis à ratifier le protocole.

Английский

i would really urge the united states to ratify that protocol.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le président, monsieur le commissaire, je voudrais de nouveau contredire l' orateur précédent.

Английский

mr president, commissioner, once again i wish to contradict the previous speaker.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de tout cur soutenir les propos tenus par mme morgan à ce sujet.

Английский

i would very much like to support what mrs morgan said on this issue.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de nouveau évoquer la question de l'industrie forestière en cette ère de changement climatique.

Английский

again, i want to mention the issue of forestry in this whole climate change era.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis dans l’impasse, et je voudrais de tout mon cœur être totalement libérée de cette situation.

Английский

i am at a dead end, and i would like with all my heart to be totally free from this situation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de manière générale souligner l’importance de la mise en œuvre, concernant les systèmes judiciaires et d’autres domaines.

Английский

i would like generally to stress the importance of implementation with regard to legal systems as well as other areas.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de tout cœur remercier tous ceux qui, de par leur engagement, ont permis l’existence de cette agence des droits fondamentaux.

Английский

i would like to give my heartfelt thanks for their dedication to everyone who has played a part in bringing the fundamental rights agency into existence.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour conclure, je voudrais de nouveau remercier la commission de l' environnement de son attitude positive et active dans ce dossier.

Английский

finally, i should once again like to thank the committee on the environment for its active and constructive approach to this matter.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut dès lors tenir compte de cette situation et je voudrais de ce fait apaiser quelque peu les craintes.

Английский

that is why we must take account of this different situation, which i would certainly describe as less dangerous.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de nouveau remercier la ministre du patrimoine d'avoir défendu les intérêts de l'industrie sidérurgique dans sa région.

Английский

again i thank the minister of canadian heritage for standing up for the steel industry in her area.

Последнее обновление: 2012-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de manière générale souligner l'importance de la mise en œ uvre, concernant les systèmes judiciaires et d'autres domaines.

Английский

what is needed, then, is the definite consolidation of this eu of ours, and romania and bulgaria will, without doubt, make their contribution to it.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de nouveau féliciter la commission de l' environnement et mme lienemann pour l' excellente et constructive collaboration que nous avons eue en la matière.

Английский

i would again thank the committee on the environment, public health and consumer policy and mrs lienemann for the good and constructive co-operation we have had on this matter.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,985,108 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK