Вы искали: je voudrais qu'on ce conprend parceq... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je voudrais qu'on ce conprend parceque je taime

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je voudrais qu'on m'éclaire à ce sujet.

Английский

i should like to have clarification of this matter.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

je voudrais qu'on investisse davantage dans ce secteur.

Английский

i would like to see some more investment in that.

Последнее обновление: 2012-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je voudrais qu'on se comprenne bien.

Английский

i want us to be clear.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je voudrais qu'on me dise je voudrais qu'on m'assure

Английский

i really want to know, i want reassurance

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

paradoxalement, je voudrais qu'on n'utilise pas ce rapport.

Английский

paradoxically, i do not want this report to be used.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Французский

je voudrais qu'on réforme cette disposition.

Английский

i would like to see some reform on this section.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je voudrais qu’on me comprenne bien.

Английский

let me be very clear.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je voudrais qu'on m'en donne la raison.

Английский

explain that to me.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quoique gueux, je voudrais qu'on te nomme,

Английский

and, being a rascal, you'll be called:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je voudrais qu'on progresse dans le domaine de la pesc.

Английский

i would like to see progress made in the common foreign and security policy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Французский

alors on a décidé d'attendre et je voudrais qu'on clarifie ce point.

Английский

so they decided to wait and i would like that point clarified.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est la raison pour laquelle je voudrais qu'on soit bien clair.

Английский

that is why i should like things to be clear.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Французский

alors, je voudrais qu'on remette cela à demain, si possible.

Английский

therefore, i would like this issue to be postponed until tomorrow, if possible.

Последнее обновление: 2013-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je voudrais qu'on en finisse avec cette hypocrisie, monsieur le président.

Английский

i simply wanted to get this off my chest, mr president.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je voudrais qu'on puisse dire que l'air européen est bon et agréable partout.

Английский

i look forward to the day when we can say that everyone in europe is able to breathe sweet and pleasant air.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Французский

je voudrais qu'on dispose de bonnes installations et qu'on en fasse un bon usage.

Английский

i would want good facilities and good use of them.

Последнее обновление: 2014-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je voudrais qu'on les maintienne, au niveau national et non au niveau régional seulement.

Английский

i would like to see them continue, but nationally as well as regionally.

Последнее обновление: 2016-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me suis assez expliqué, mais je voudrais qu'on corrige la situation, si possible.

Английский

that is enough said but i would like that corrected, if possible.

Последнее обновление: 2013-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je voudrais qu'on l'installe là où les coûts seraient les moins élevés pour les contribuables canadiens.

Английский

i would want the facilities in a place that would cost the taxpayers the least amount of money.

Последнее обновление: 2014-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je voudrais qu'on m'explique en quoi l'endettement extérieur du nicaragua viole les droits de l'homme.

Английский

could someone please explain to me how nicaragua's foreign debt is a violation of human rights?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,485,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK