Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
merci de leur réserver un bon accueil.
merci de leur réserver un bon accueil.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
réserver un bon accueil aux usagers des services;
:: be courteous to service users;
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
je réserve un bon accueil à ce rapport.
i welcome this report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
voilà une exigence à laquelle il faut réserver un bon accueil.
this is a requirement that is welcomed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
je réserve vraiment un bon accueil à ces rapports.
i genuinely welcome these reports.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
- nous pouvons vous réserver un hôtel
- we can book a hotel
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous pouvons également vous réserver un taxi.
we can also resreve a taxi for you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il vous réserve un accueil des plus chaleureux.
here you will be welcomed with warmth and hospitality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les opinions publiques nationales doivent soutenir et réserver un bon accueil à l' élargissement.
enlargement must be supported and well received by national public opinion.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
il représente une bonne base de discussion et il convient par conséquent de lui réserver un bon accueil.
it forms a sound basis for discussion and is to be welcomed in this sense.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
je voudrais vous remercier pour vos services et pour m'avoir aidé à réserver un appartement à louer à new-york.
i would like to thank you for your services in helping to secure an apartment to rent in new york city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les ministres des douze leur ont réservé un très bon accueil.
his ideas were very well received by ec ministers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cet hôtel restaurant vous réserve un accueil chaleureux et convivial.
this hotel restaurant welcomes you in a warm atmosphere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le personnel de l'hôtel vous réserve un accueil chaleureux.
the staff serve a generous breakfast.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cet ancien prieure du xviième siècle vous réserve un accueil chaleureux.
this former 17th century priory offers a warm and friendly welcome.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la famille narcisco vous réserve un accueil chaleureux et un service agréable.
the narciso family provide a warm welcome and friendly service.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le président, je réserve un bon accueil au programme marco polo en théorie et dans la pratique.
mr president, i welcome marco polo in principle and in practice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
cette assemblée a réservé un bon accueil à la première proposition de la commission.
the commission 's first proposal was well received by this house.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
dominique vous réserve un accueil chaleureux et toutes les meilleures adresses de sa région.
dominique reserves for you a warm welcome and can advise you on the best places in the region.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
notre activité de recrutement unique vous réserve un accueil privilégié dans une ambiance décontractée.
our unique recruitment event provides direct access to the douglas within a relaxed atmosphere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: