Вы искали: je vous pris de m'excuser (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je vous pris de m'excuser

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je vous prie de m'excuser.

Английский

please accept my apology.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

je vous prie de m’excuser.

Английский

i do apologize.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vous prie donc de m'excuser.

Английский

please accept my apology therefore.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vous demande donc de m'excuser.

Английский

so i ask your forgiveness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vous prie de m'excuser pour le retard .

Английский

i apologize for the delay .

Последнее обновление: 2019-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

butz. ­ (de) je vous prie de m'excuser.

Английский

whatever else it is, is it not an abuse of language to talk about political will in this context?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

madame la présidente, je vous prie de m'excuser.

Английский

madam president, please excuse me.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

   - monsieur laschet, je vous prie de m’excuser.

Английский

   mr laschet, i do beg your pardon.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous pris de me contacter

Английский

i would like to be contacted by you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous prie de m'excuser ! savez-vous parler anglais ?

Английский

excuse me. can you speak english?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous demande d’avance, donc, de m’excuser mes betises.

Английский

for the native francophones out there, please forgive the betises.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avez -vous pris ?

Английский

will you be taking turns ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avez-vous pris le rapport de police?

Английский

did you take the police report ?

Последнее обновление: 2023-08-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aurez -vous pris ?

Английский

will you have been taking turns ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment avez-vous pris connaissance de cilfo?

Английский

how did you hear about cilfo?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avez-vous pris un taxi?

Английский

did you take a taxi?

Последнее обновление: 2019-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avez-vous pris des médicaments?

Английский

have you taken medicine?

Последнее обновление: 2019-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avez-vous pris en considération...?

Английский

have you considered, for example...

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avez-vous pris votre médicament?

Английский

did you pick up your medicine?

Последнее обновление: 2019-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avez-vous pris vos dernières pilules?

Английский

did you take your last pills?

Последнее обновление: 2020-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,256,097 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK