Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et toi, fais,
and do thou,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et jésus lui dit: va, et toi fais de même.
and jesus said to him, go, and do thou likewise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et jésus lui dit: va, et toi, fais de même.
and jesus said to him, "you go, and do likewise."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
prend soin de toi /fais attention là/ là prendre soin
take care there
Последнее обновление: 2020-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
« va, et toi, fais de même. » (luc 10:37)
“go and do likewise.” (luke 10:37)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il souhaite ce qu'il y a de mieux pour toi, fais simplement le premier pas.
he wants the best for you, too. you’ve just got to make your first move.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
18 et nous ne nous éloignerons plus de toi. fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.
18 so will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
80:18 et nous ne nous retirerons pas de toi. fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.
18 then we shall not turn back from you; revive us, and we will call upon your name.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
18 (80-19) et nous ne nous éloignerons plus de toi. fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.
18 then we shall not turn back from you; give us life, and we will call upon your name!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• si tu dois traverser la rue pour rentrer chez toi, fais 10 pas de gÉant pour sortir de la zone de danger à l'avant de l'autobus.
• if you must cross the road after getting off the bus, use the 10 giant steps as a guide to take you out of the danger zone at the front of the bus.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
37 c'est celui qui a exercé la miséricorde envers lui, répondit le docteur de la loi. et jésus lui dit: va, et toi, fais de même.
37 and he said, he that shewed mercy on him. then said jesus unto him, go, and do thou likewise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
fais-moi dès le matin entendre ta bonté! car je me confie en toi. fais-moi connaître le chemin où je dois marcher! car j`élève à toi mon âme.
cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do i trust: cause me to know the way wherein i should walk; for i lift up my soul unto thee.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: