Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mais ton regard
but your eyes
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
suis juste ton coeur.
just follow your heart.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
et je cherche ton regard
and i, i hoped that things would turn
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je veux juste ton amour.
i just want your love.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
j'ai vu dans ton regard
i'm the light of the world, this is real
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ton regard beaucoup de chose
your look a lot of thing
Последнее обновление: 2020-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fais venir un médecin immédiatement.
send for a doctor at once.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me fais
i make myself
Последнее обновление: 2019-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu me fais rire
you make me laugh
Последнее обновление: 2019-03-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tu me fais mal.
you hurt me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu me fais bander
you make me hard (you give me an erection)
Последнее обновление: 2020-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu me fais rougir.
you're making me blush.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais tu me fais beaucoup
you make me smile, you're so cute my love
Последнее обновление: 2020-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu me fais beaucoup rire.
you make me laugh a lot.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment tu me fais sentir
how you make me feel
Последнее обновление: 2020-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vous vous consolerez du malheur que je fais venir sur jérusalem,
and ye shall be comforted concerning the evil that i have brought upon jerusalem,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arrête ! tu me fais rougir.
stop. you're making me blush.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7 me voici! je fais venir contre toi des étrangers, les plus violents parmi les nations.
7 i am about to bring foreigners against you, the most terrifying of nations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
envoie maintenant des hommes à joppé, et fais venir simon, surnommé pierre;
and now send men to joppa, and call for one simon, whose surname is peter:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lorsque je fais venir l'épée sur un pays, et que le peuple du pays prend dans son sein
and say unto them, when i bring the sword upon a land,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: