Вы искали: kim, tu je viens de coree, n'est ce ... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

kim, tu je viens de coree, n'est ce pas?

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

qu'est-ce que je viens de dire?

Английский

(don't you know that i'm bound?)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ben, c'est ce que je viens de dire.

Английский

well, that's what i just said. i'm putting it in the bank.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

12. qu'est-ce que je viens de dire?

Английский

do you think he'll ever come home?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et c' est ce que je viens de faire.

Английский

and that is what i am saying.

Последнее обновление: 2013-01-29
Частота использования: 5
Качество:

Французский

après tout, qu'est-ce que je viens de vous décrire?

Английский

after all, what have i just described to you?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

r - je viens de dire que c’est ce qu’il faut absolument éviter.

Английский

that’s what i wanted to tell you regarding my visit here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce que j'en sais, c'est ce que je viens de communiquer.

Английский

i got the information i just presented.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

est-ce que je viens de dire que deux et deux font cinq ? ouah, ça va pas fortiche aujourd'hui.

Английский

did i just say that two plus two equals five? wow, i'm really brain dead today.

Последнее обновление: 2021-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le président, je pense que c'est ce que je viens de faire.

Английский

mr. speaker, i believe i just did.

Последнее обновление: 2013-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce que je viens de vous raconter est ce que l'on peut appeler une vie « harmonieuse » d'un chinois ordinaire.

Английский

this is what they claim to be the best period of human rights in china's history.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ce que je viens d'expliquer./ je viens de l'expliquer.

Английский

this is what i have just explained.

Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je pense que nous avons un exemple de ce que je viens de dire dans mon pays, dans la partie occidentale de l'irlande où c'est ce qui a failli se passer.

Английский

ecological and environmental problems are spreading and becoming more acute, whereas agriculture should be contributing to the maintenance of economic equilibrium.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

est-ce que je viens de dire que deux et deux font cinq ? ouah, je suis vraiment épuisé mentalement aujourd'hui.

Английский

did i just say that two plus two equals five? wow, i'm really brain dead today.

Последнее обновление: 2021-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

est-ce que cela a trait à la question de privilège sur laquelle je viens de rendre une décision parce que si c'est le cas, la discussion est close?

Английский

i ask the hon. member if this deals with the question of privilege that i have ruled on because that point is over.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

est -ce qu'un des six collègues que je viens de citer s'oppose à ce que m.  stubb s'exprime tout de suite?

Английский

does any one of the six members i have just named object to mr stubb speaking now?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est ce dont nous avons un exemple bien frappant dans pierre, dont je viens de vous parler.

Английский

witness peter, of whom i made mention before.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d'après les notes prises par les trois membres du jury, y compris celles de mme crowe que je viens de citer, il me semble évident que le jury aurait dû comprendre que c'est ce que la candidate avait voulu dire.

Английский

from all 3 sets of board notes, including those of ms crowe which are the last ones i quoted earlier, it seemed self-evident to me that the board should have realized this.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

or, nous estimons que tordre adéquat est celui que je viens de citer, à savoir que nous voulons d'abord réglementer les hôtels, et c'est ce que nous faisons; qu'ensuite viendra la directive relative aux bâtiments publics, plus générale.

Английский

we believe that the correct priority is the one that i have indicated, namely that we tackle hotels first, which is what we are doing, and secondly we come along with a directive on public buildings generally.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

est-ce que le formidable arsenal de gadgets de haute technologie que je viens de mentionner va rendre nos systèmes de sûreté aérienne impénétrables et à l'abri des attaques?

Английский

will the formidable arsenal of high-tech gadgetry that i just alluded to render our air security systems impenetrable and impervious to attack?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour moi, le 1, c’est ce que je viens de mentionner: comment faire progresser l’ensemble de la société.

Английский

for me, number (1) is what i have just mentioned: how to upgrade the whole society.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,782,233 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK