Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der hessfsche kultusminister, november 1980, wiesbaden, ref.: 50124, p.
der hessische kultusminister, november 1980, wiesbaden, ref.: 50124, p.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les écoles privées et les réseaux d'enseignement organisés et subventionnés par les communes doivent respecter les programmes fixés par le kultusminister du land.
each land enjoys a total independence as regarde education. private schools and educational systems organized and subsidised by the commune must respect the programmes decided by the kulturminster of the land.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, la conférence des ministres de l'Éducation nationale et de la culture des 16 länder (konferenz der kultusminister.
they are responsible for the arrangements for teaching in voca tional schools.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les länder coopèrent à cet effet au sein de la ständige konferenz der kultusminister (conférence permanente des ministres de l'education et des affaires culturel les).
in some länder and in the city-states, the middle level is omitted. teachers at the state and municipal schools are civil servants of the individual länder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
belgique (ministère de l'education et de la culture française): - enrichissement de la personnalité de l'apprenant - développement de son intelligence et de son sens de la solidarité sociale (5) norvège (rapport national sur «l'évolution de l'éducation en norvège, 1981-1984»); - transmission d'un savoir et d'une culture - egalité des chances dans les études et le travail - epanouissement de l'individu - acquisition de valeurs - meilleure prise en compte des besoins de groupes - poursuite de la démocratisation de l'éducation (6) hesse (république fédérale d'allemagne, hessischer kultusminister); - développer la personnalité de l'apprenant - le mettre en mesure d'assumer des responsabilités politiques et de contribuer à façonner la société - le doter de qualifications professionnelles (7) deux aspects ressortent clairement de chacun de ces documents: a. l'épanouissement de la personnalité de l'apprenant; b.
belgium (ministère de l'education et de la culture française): - the enrichment of the learner's personality - the development of the learner's intelligence and of his social sense (5) norway (national report «development of norwegian education 1981-84»): - transmittance of knowledge and culture - equal opportunities in education and work - emphasis on individual development - acquisition of values - increasing focus on the needs of groups - further democratisation of education (6) hessen (federal republic of germany, hessischer kultusminister): - promoting the development of the learner's personality - enabling the learner to carry political responsibility and to contribute to the shaping of society - contributing to the learner's professional qualification (7) in each of these statements two aspects are explicitly stated and distinguished: a. the development of the learner as an individual b. the development of the learner as a social being.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: