Вы искали: l'approfondir (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

l?approfondir

Английский

l

Последнее обновление: 2012-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

mais je ne peux m' avancer sur ce point ni l' approfondir.

Английский

but i cannot go any further into this issue.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

mais ne pourriez-vous pas l' approfondir et la rendre un tant soit peu plus spécifique?

Английский

however, would it not be possible for you to expand on this and be a touch more specific?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

alors, est-il vraiment nécessaire d' élargir l' europe avant de l' approfondir?

Английский

so is it really necessary to enlarge the union before deepening it?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la commission trouve qu' il s' agit là d' une suggestion très intéressante et voudrait l' approfondir davantage.

Английский

the commission finds that a very valuable suggestion and we should like to consider it further.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

nous nous ferons forts de revenir sur cette question pour mieux l' approfondir et voir comment répondre de la manière la plus adaptée.

Английский

we will undertake to return to this question to explore it in greater depth and see how we can respond more fully.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

nous voulons l' approfondir, mais il reprend déjà toutes les actions et nous y proposions d' uvrer à une meilleure information sur le travail courant.

Английский

it already covers all the actions carried out, but we would like to provide more information on our current work.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

d' une part, nous parlons, au sein de l' union européenne, de la liberté de circulation des marchandises, nous voulons l' approfondir et la transposer.

Английский

on the one hand, we in the european union talk about the freedom of movement of goods, we want to strengthen it and implement it.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

c' est là aussi, me semble-t-il, une idée qui a une grande force symbolique et démocratique et je pense qu' il faudra l' approfondir.

Английский

this too, i feel, is an idea of great symbolic and democratic significance, and i think it is worth looking into.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

cette motion me semble vraiment tout à fait opportune. j' invite tous les collègues à permettre à notre parlement de revenir sur le sujet et de l' approfondir, et donc à voter en faveur de la motion.

Английский

i think that this motion is extremely timely and i ask all members to allow parliament to take another look at this matter, to go into it in greater depth and, therefore, to vote in favour of this motion.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

Élargir l' union européenne au lieu de l' approfondir, en la rendant plus démocratique et plus diversifiée au lieu de la rendre plus bureaucratique et centralisée, constitue la meilleure voie qui soit pour l' avenir de tous les peuples d' europe.

Английский

in widening the european union rather than deepening it and in making it more democratic and diversified rather than more bureaucratic and centralized lies the best way forward for all the people of europe.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ce document, qui vise à mettre en? uvre les conclusions adoptées par le conseil le 19 novembre 2002, examine la situation de la coopération avec différents pays tiers et formule des propositions destinées à l' approfondir et à l' améliorer.

Английский

this document, intended to implement the conclusions adopted by the council on 19 november 2002, examines the state of cooperation with a number of third countries and makes proposals for closer, improved cooperation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

nous partageons de nombreux intérêts et problèmes qu’ il nous faut résoudre ensemble et notre groupe soutient le partenariat avec la russie. nous voulons en outre le renforcer, l’ approfondir et le développer.

Английский

we also have nothing to hide with regard to the treatment of russian-speaking minorities in the european union and with regard to the situation of such minorities, as we have done a lot for them, and it is to be hoped that we will continue to do so.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

il existe un projet de reconstruction du canal à ce niveau; en d’ autres termes, il s’ agirait de l’ élargir et de l’ approfondir.

Английский

there are plans to reconstruct the channel at this point, or in other words to widen and deepen it.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

c' était l' idée de la commission de l' agriculture et du développement rural, qui a voté tous les amendements à l' unanimité, de ne pas changer le texte, c'est-à-dire la proposition de la commission, mais de parvenir à l' approfondir.

Английский

the committee on agriculture and rural development, which adopted all the amendments unanimously, had not actually intended to change the text, i. e. the commission proposal, but simply to give it more depth.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

quant à l’ idée d’ un groupe de réflexion, sa création nous amènerait également à puiser dans l’ immense savoir dont disposent ces organisations, à le promouvoir et à l’ approfondir.

Английский

when considering the establishment of a ‘ think tank’ , we should also have recourse to the immense reserve of knowledge to be found in the organisations , drawing on this knowledge and deepening it.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,135,406 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK