Вы искали: l' article contracte a` et de (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

l' article contracte a` et de

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

l'article contracte

Английский

article contracts

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a et de

Английский

to and from

Последнее обновление: 2012-09-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

complétez avec l’article contracte qui convient

Английский

complete with the appropriate contract item

Последнее обновление: 2023-06-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l. article 12

Английский

l. article 12

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 31
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l’ article 30

Английский

article 30 referrals

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

de l’ article 36

Английский

article 36 referrals

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

l) article 6.9

Английский

(l) paragraph 6.9

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l' article 10 est supprimé.

Английский

article 10 is deleted.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l’ article 7 (5)

Английский

referrals made to the cpmp type of referral article 29 (2) referrals

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

l ' article suivant est insere :

Английский

the following article 24a shall be inserted :

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

boyau contracte a stabilite propre

Английский

intrinsically stable shirred stick

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l) article 21 (ligne 2)

Английский

(l) article 21, line 2

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

primo, parce qu' une argumentation impartiale dans un cas concret devrait impliquer l' utilisation de l' article 100 a et non celle de l' article 235.

Английский

firstly, because an objective approach in a specific matter should involve the use of article 100a, not article 235.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

9) l' article 40 est remplacØ par les articles 40, 40 a et 40 b suivants: « article 40 1.

Английский

’ 9. article 40 shall be replaced by the following articles 40, 40a and 40b: ‘ article 40 1.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

article contracté avec à (1)

Английский

13 who did you go with? (1)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ii. l'opposition a été fondée sur les motifs d opposition selon l article 100 (a) et (b) cbe.

Английский

ii. the patent was opposed on the grounds of articles 100(a) epc.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À l' article 23, paragraphe 1, la dernière phrase du point a) et la dernière phrase du point b) sont supprimées.

Английский

in article 23( 1), the last sentence of paragraph( a) and the last sentence of paragraph( b) are deleted.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nonobstant le sous-alinéa a) et sous réserve des dispositions de l’ article 7.1),

Английский

notwithstanding subparagraph (a) and subject to article 7(1), a contracting

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nonobstant le sous-alinéa a), et sous réserve de l’ article 8.1), une partie

Английский

[translation] a contracting party may require a translation of any part of the

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

� ฀ de฀ v � r i le r le contenu de la demande con fo r m � m en t � l article cle฀ ฀ paragraphe ฀ ฀ points฀ a ฀et฀b �

Английский

฀ 5 s e ฀ of฀ communications฀ t e c h n o log y

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,366,099 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK