Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l'article contracte
article contracts
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a et de
to and from
Последнее обновление: 2012-09-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
complétez avec l’article contracte qui convient
complete with the appropriate contract item
Последнее обновление: 2023-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l. article 12
l. article 12
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 31
Качество:
Источник:
l’ article 30
article 30 referrals
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
de l’ article 36
article 36 referrals
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
l) article 6.9
(l) paragraph 6.9
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l' article 10 est supprimé.
article 10 is deleted.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
l’ article 7 (5)
referrals made to the cpmp type of referral article 29 (2) referrals
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
l ' article suivant est insere :
the following article 24a shall be inserted :
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
boyau contracte a stabilite propre
intrinsically stable shirred stick
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
l) article 21 (ligne 2)
(l) article 21, line 2
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
primo, parce qu' une argumentation impartiale dans un cas concret devrait impliquer l' utilisation de l' article 100 a et non celle de l' article 235.
firstly, because an objective approach in a specific matter should involve the use of article 100a, not article 235.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
9) l' article 40 est remplacØ par les articles 40, 40 a et 40 b suivants: « article 40 1.
9. article 40 shall be replaced by the following articles 40, 40a and 40b: article 40 1.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
article contracté avec à (1)
13 who did you go with? (1)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ii. l'opposition a été fondée sur les motifs d opposition selon l article 100 (a) et (b) cbe.
ii. the patent was opposed on the grounds of articles 100(a) epc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
À l' article 23, paragraphe 1, la dernière phrase du point a) et la dernière phrase du point b) sont supprimées.
in article 23( 1), the last sentence of paragraph( a) and the last sentence of paragraph( b) are deleted.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nonobstant le sous-alinéa a) et sous réserve des dispositions de l’ article 7.1),
notwithstanding subparagraph (a) and subject to article 7(1), a contracting
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nonobstant le sous-alinéa a), et sous réserve de l’ article 8.1), une partie
[translation] a contracting party may require a translation of any part of the
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
� de v � r i le r le contenu de la demande con fo r m � m en t � l article cle paragraphe points a etb �
5 s e of communications t e c h n o log y
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: