Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l?accès à l?information refuse la frontière entre l?informé et le non-informé.
access to information delineates a border between the informed and the uninformed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je puis l' informer davantage à ce sujet plus tard.
i can give her more information on that later.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
technica l inform ation s eries, b ooklet ii.
technical information series, booklet ii.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l informe aussi l'office des publications officielles des communautés européennes de cene décision.
it shall also inform the office for official publications of the european communities of that decision.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous lui écrirons prochainement pour l’ informer des décisions prises.
the honourable member will be aware of the effort we made regarding digital tachometers.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
le danemark doit répondre à la commission et l' informer des actions qu' il a l' intention de prendre concernant cette proposition.
denmark must reply to the commission and inform it of the action it intends to take on the proposal.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
c' est au médecin de mme roth-behrendt de l' informer des produits auxquels elle doit faire attention.
kidney stone patients have to be very careful about taking much more than just vitamin c and calcium.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la commission pourrait-elle faire part au parlement des progrès réalisés et l' informer des prochaines étapes?
will the commission report now to the parliament concerning what progress was made and what are the next steps?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
c' est pour cette raison que je demande que la commission non seulement poursuive son travail de façon déterminée mais qu' elle le fasse également en tenant dûment compte de ce dont le parlement l' informe en toute circonstance.
so i hope the commission will not only continue its work with determination but will also take proper account of parliament 's recommendations.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je sais qu' il a fait un compte rendu aux députés juste après que l' accord a été paraphé: il a téléphoné au député pour l' informer de la conclusion de l' accord.
i know that he debriefed members right after the agreement was initialled: he phoned the honourable member to inform him that he had finalised the agreement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
si le se en fait la demande, la bcse l' informe également de l' augmentation de la liquidité sur le sous-compte du fait du transfert de liquidité par la banque de règlement.
if the as so requests, the ascb shall also notify it of the increased liquidity on the sub-account as a result of liquidity transfer by the settlement bank.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 4
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.