Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la fête de l'ordre avait lieu le 3 février.
its festival day was february 3 (new style, february 16th).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
...au tibet, l'ordre avait une très grande signification.
...the order had a great importance in tibet. whole villages here belong to the big sakya monastery.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le maintien de l'ordre avait radicalement changé en argentine.
crowd control has changed radically in argentina.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:
la répression des forces de l’ordre avait été sanglante.
the police repression was brutal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne savais pas qu’elle avait deja ete fermee.
i do not know that it has ever been closed.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il y en avait deja en 1945.)
we had it in 1945 already.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à sadr city.
at the time of writing, order has been restored in sadr city.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
dans quelques cas exceptionnels, la conduite des forces de l'ordre avait été remise en question.
there had been exceptional cases, where the conduct of the forces of law and order had been called into question.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
six employeurs à qui un ordre avait été notifié sont maintenant conformes.
one employer had failed to cooperate with the auditor.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
de 1945 à 1980, on a vilipendé ceux qui osaient émettre l'idée que cet ordre n'avait jamais existé.
from 1945 to 1980, people vilified anyone who dared to express the idea that there had never been such an order.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'ordre avait pour but de préserver la santé et la sécurité des travailleurs ainsi que de protéger l'environnement.
the basis of the order was to protect workers' health and safety and the environment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il doit indiquer les raisons pour lesquelles cet ordre avait été initialement donné oralement.
the written order must include reasons why the order was given orally.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
j'ai deja ete pris 'dans un ascenseur
i have been taken ' in an elevator
Последнее обновление: 2013-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le parti de l'ordre avait vaincu, il était tout-puissant, il lui fallait maintenant montrer ce qu'il était.
the party of order had won, it was all-powerful; it had now to show what it was.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la partie 3 abroge certaines taxes sur les bijoux, une mesure qui avait deja ete annoncee.
part 3, honourable senators, repeals certain taxes on jewellery, which had been announced previously.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce service d'ordre avait, il est vrai, au début le caractère d'un service de protection des salles.
in the beginning this body was merely a guard to maintain order at our meetings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le rat musque etait en voie de disparition et le bison avait deja disparu.
the muskrats were disappearing and the buffalo were gone.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un arrangement du même ordre avait été fait en novembre 1993. (ha'aretz, jerusalem post, 4 décembre)
the last arrangement of the sort took place in november 1993. (ha'aretz, jerusalem post, 4 december)
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ii etait malheureusement trop tard; le projet avait deja gagne london et peterborough.
the commissioner received other requests from down under as well.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
des projets de loi semblable nous ont deja ete soumis.
there have been similar types of legislation before us.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: