Вы искали: l'ordre avait deja ete traite (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

l'ordre avait deja ete traite

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

la fête de l'ordre avait lieu le 3 février.

Английский

its festival day was february 3 (new style, february 16th).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

...au tibet, l'ordre avait une très grande signification.

Английский

...the order had a great importance in tibet. whole villages here belong to the big sakya monastery.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le maintien de l'ordre avait radicalement changé en argentine.

Английский

crowd control has changed radically in argentina.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la répression des forces de l’ordre avait été sanglante.

Английский

the police repression was brutal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne savais pas qu’elle avait deja ete fermee.

Английский

i do not know that it has ever been closed.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y en avait deja en 1945.)

Английский

we had it in 1945 already.)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à sadr city.

Английский

at the time of writing, order has been restored in sadr city.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans quelques cas exceptionnels, la conduite des forces de l'ordre avait été remise en question.

Английский

there had been exceptional cases, where the conduct of the forces of law and order had been called into question.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

six employeurs à qui un ordre avait été notifié sont maintenant conformes.

Английский

one employer had failed to cooperate with the auditor.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de 1945 à 1980, on a vilipendé ceux qui osaient émettre l'idée que cet ordre n'avait jamais existé.

Английский

from 1945 to 1980, people vilified anyone who dared to express the idea that there had never been such an order.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'ordre avait pour but de préserver la santé et la sécurité des travailleurs ainsi que de protéger l'environnement.

Английский

the basis of the order was to protect workers' health and safety and the environment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il doit indiquer les raisons pour lesquelles cet ordre avait été initialement donné oralement.

Английский

the written order must include reasons why the order was given orally.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai deja ete pris 'dans un ascenseur

Английский

i have been taken ' in an elevator

Последнее обновление: 2013-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le parti de l'ordre avait vaincu, il était tout-puissant, il lui fallait maintenant montrer ce qu'il était.

Английский

the party of order had won, it was all-powerful; it had now to show what it was.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la partie 3 abroge certaines taxes sur les bijoux, une mesure qui avait deja ete annoncee.

Английский

part 3, honourable senators, repeals certain taxes on jewellery, which had been announced previously.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce service d'ordre avait, il est vrai, au début le caractère d'un service de protection des salles.

Английский

in the beginning this body was merely a guard to maintain order at our meetings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le rat musque etait en voie de disparition et le bison avait deja disparu.

Английский

the muskrats were disappearing and the buffalo were gone.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un arrangement du même ordre avait été fait en novembre 1993. (ha'aretz, jerusalem post, 4 décembre)

Английский

the last arrangement of the sort took place in november 1993. (ha'aretz, jerusalem post, 4 december)

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ii etait malheureusement trop tard; le projet avait deja gagne london et peterborough.

Английский

the commissioner received other requests from down under as well.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

des projets de loi semblable nous ont deja ete soumis.

Английский

there have been similar types of legislation before us.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,087,928 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK