Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
plus aucun bruit.
plus aucun bruit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cela ne fait plus aucun doute.
but the general population and the general
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la responsabilité des activités humaines ne fait plus aucun doute.
human responsibility makes no doubt anymore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'utilité de la participation des jeunes ne fait plus aucun doute.
the value of engaging young people in the decision-making process must be recognized.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
il ne fait plus aucun doute que le climat change.
there is no longer any doubt that the earth’s climate is changing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il ne fait plus aucun doute que le système est en faillite.
it makes no more doubt that the system is bankrupt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la nécessité pour l'État de disposer des institutions nécessaires ne fait plus aucun doute.
29. that institutions matter is no longer in doubt.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
leur manque de crédibilité politique et militaire ne fait plus aucun doute.
their lack of any political and military credibility is now beyond doubt.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
la relation causale entre le tabac et le cancer du poumon ne fait plus aucun doute.
there is no longer any doubt about the causal link between smoking and lung cancer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais cela ne fait plus de différence.
not that it makes much difference now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on ne fait plus guère appel aux
there's not much call for
Последнее обновление: 2018-06-19
Частота использования: 1
Качество:
il ne fait plus confiance au médecin.
he doesn't trust the doctor any more.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
c'est une théorie cohérente dont le bien-fondé ne fait plus aucun doute.
it was a coherent theory, and it had triumphed utterly.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
on ne fait plus guère appel aux personnes
there is not much call for people
Последнее обновление: 2018-06-18
Частота использования: 1
Качество:
cela ne fait plus aucun doute, les systèmes ouverts sont indispensables pour les applications informatiques actuelles.
there is no doubt that so-called open systems are the requirement for today's computing applications.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la loi de 2003 sur la famille ne fait plus aucune distinction entre les enfants.
the family law act 2003 no longer distinguishes one child from another.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
cela ne fait plus partie de l'accord verbal.
the 'gentlemen's agreement' no longer applies.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
même les escaliers de la cave ne sont plus un obstacle et demandent peu d'effort.
even cellar steps are no problem and require little effort.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rassuré, le gouvernement néerlandais ne fait plus d'objection.
it was known that bech would veto the departure of the ecsc from luxembourg, but the establishment of the three communities in luxembourg presented serious drawbacks for the grand duchy, which was afraid of losing its identity.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il ne fait plus aucun doute que le moment est venu de passer outre aux arguments creux et de choisir le parti de la sécurité.
clearly, it is time to move beyond historical positions and to do what is best for safety.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: