Вы искали: la joie venait toujours apres la peine (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

la joie venait toujours apres la peine

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous avons évolué dans la joie et dans la peine, tout comme vous.

Английский

we have grown in joy and through sorrow, as have you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский


dans la joie et dans la peine,
les amis et camarades papillons de kouroshé.

Английский


in sadness and hope,
kourosh's friends and fellow butterflies.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la vieillesse, l’amour, la peine, la joie.

Английский

la vieillesse, l’amour, la peine, la joie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« tantôt dans la joie, tantôt dans la peine, la construction s'élève »

Английский

“whether the process is painful or happy, the construction is going forward”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si tu connais de la joie, c'est parce qu'il y a eu de la peine avant.

Английский

even if the whole world was yours, if you could do everything you want, you will surely find something wrong.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il en ressentait la peine, mais aussi la joie!

Английский

he felt the grief too. but joy also!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en lui, vous trouvez la puissance pour la vie et la mort, pour le travail et le repos, pour la joie et la peine.

Английский

in the gospel you can find the spiritual medicine for all your diseases and illnesses.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

n'est-ce pas la joie ou la peine qui nous touche vraiment, plutôt que les nouvelles découvertes technologiques ?

Английский

is it not joy or sorrow that really moves us, rather than new achievements in technology?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans la peine et dans la joie, il est le dieu qui parle à nous.

Английский

in sorrow and in joy, it is god who speaks to us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la joie du roi avait été très vive; il ne se donna pas la peine de la dissimuler et la fit même éclater avec affectation devant la reine.

Английский

the joy of the king was lively. he did not even give himself the trouble to dissemble, and displayed it with affectation before the queen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lors de cet événement central de l’histoire humaine, dieu tire la vie de la mort, la joie de la peine, la lumière des ténèbres.

Английский

contemplation is adoration, praise silence before that which is the ultimate objective of my prayer, christ the lord, conqueror of death, revealer of the father, absolute mediator of salvation, dispenser of the joy of the gospel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

notre science a produit de la peine en m�me temps que de la joie;

Английский

our science has brought pain as well as joy; our comfort is paid for by the suffering of millions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la lecture de cette lettre jeta elizabeth dans une agitation ou l’on n’aurait su dire si c’était la joie ou la peine qui dominait.

Английский

the contents of this letter threw elizabeth into a flutter of spirits, in which it was difficult to determine whether pleasure or pain bore the greatest share.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

notre hôte freddy maertens se fera un plaisir de vous guider! goûtez l'héroïsme, ressentez la passion et éprouvez la joie de la victoire et la peine de la défaite.

Английский

our guide freddy maertens will gladly show you around! experience the heroism, feel the enthusiasm and sense the triumph and tragedy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

doté de petites caméraset d’un visage mobile en silicone,kasparexprime le plus simplementpossible des émotions ou gestesclassiques comme la joie, la peine,un clin d’œil.

Английский

fitted with little camerasand a mobile face in silicon, kaspar

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle constitue une période de tranquillité, de réflexion et de méditation, où les aînés peuvent transmettre leur science aux plus jeunes, car ils ont connu la joie et la peine et les nombreuses épreuves et vicissitudes de la vie.

Английский

it represents a quiet, reflective and meditative segment where the old ones now can pass on their knowledge to youth as they have mastered the meaning of joy and sorrow and the many other trials and tribulations encountered over the course of their existence.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec foi dans le seigneur, ils vivaientdans la joie et la paix.c'est grace a la presence de dieu que nous experimentons la paix.la presence de dieu nous donne la paix meme dans la peine, dans les eprieuves et les difficultes.

Английский

with faith in the lord, they lived with joy and peace. it is due to gods presence that we experience peace. the presence of god gives us peace even in pain, in trials and difficulties.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« la joie de se familiariser avec différentes cultures enrichira la vie des enfants et les aidera à comprendre que le monde est fascinant et qu'il vaut la peine d'être exploré », a dit la gouverneure générale.

Английский

"the joy of learning about cultures will enrich children's lives and help them to understand that the world is fascinating and worth exploring," said the governor general.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la joie surnaturelle de leur entrée au ciel adoucit la peine de ces nombreux décès. parfois, de profondes consolations viennent réjouir les soeurs, comme la petite myriam qui disait sur son lit de souffrance: «il me faut encore souffrir pour recevoir la couronne.

Английский

the supernatural joy of their entry into heaven soothed the pain of such a large number of deaths. sometimes, profound consolation brought joy to the sisters, such as when little myriam said from her sickbed: "i must suffer more in order to receive the crown.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

cela vaut la peine de vivre et de prendre des risques dans cette voie, pour porter la joie du christ à un monde qui manque beaucoup de bonheur, d’amour et d’aventure.

Английский

one worth living for, and risking all for, to take the joy of christ to a world very short on delight, love and adventure.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,240,723 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK