Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la vie ne vaut rien mai rien ne vaut la vie
life is worthless nothing may be worth life
Последнее обновление: 2019-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la vie ne vaut rien, rien, la vie ne vaut rien
death is the only true salvation
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la vie ne vaut rien
life is not worth it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
elle ne vaut rien la vie
it is not worth it the life
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
" la vie d'un homme ne vaut rien, mais rien ne vaut la vie d'un homme. "
"the life of a man is worth nothing, but nothing is worth the life of a man".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
qui ne vaut rien /ça ne vaut rien
that is worthless
Последнее обновление: 2020-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rien ne vaut la supervision
nothing substitutes for supervision
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la personne ne vaut rien.
a person is worth nothing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la vie ne vaut d'etre
life is not to be lived without love
Последнее обновление: 2015-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma vie ne vaut rien sans toi
you are perfect for me too:)
Последнее обновление: 2022-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rien ne vaut la curiosité pour se garder en vie.
there's nothing like curiosity to keep you alive.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la vie humaine ne vaut plus cher.
human life has become cheap.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ça ne vaut rien
that is worthless
Последнее обновление: 2020-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il ne vaut rien.
it is worthless.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
la vie ne vaut d'etre vecu sans amour
life is not worth living without love
Последнее обновление: 2020-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник: