Вы искали: laissait (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

laissait

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il/elle laissait

Английский

he/she/it left

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle me laissait, si

Английский

let me, if she were

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car on ne le laissait

Английский

they would no longer

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

emma le laissait parler.

Английский

emma let him talk on.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il/elle ne laissait pas

Английский

he/she/it did not leave

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela me laissait très perplexe.

Английский

i was really puzzled by this.

Последнее обновление: 2011-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il me laissait l'aider.

Английский

he would let me help him.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la présentation laissait à désirer.

Английский

• i didn’t find it as well organized or as insightful as i thought it would be.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et si on le laissait tomber ?

Английский

and if we drooped him ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'ingénieur laissait dire pencroff.

Английский

the engineer let pencroft talk.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette mesure le laissait indifférent.

Английский

it did not care about this issue.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela ne laissait pas d'être rassurant.

Английский

the count d'artigas said that we should not reach our destination till this afternoon.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il laissait tous ses biens a sa mere.

Английский

he left all his worldly possessions to his mother.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tous pensaient qu’elle laissait à désirer.

Английский

all thought that communication was insufficient.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le toit laissait passer des torrents d'eau

Английский

water poured through the roof

Последнее обновление: 2014-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le processus laissait peu de marge de manoeuvre.

Английский

there was little flexibility in the process.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

parfois, on la laissait ouverte tout le temps.

Английский

sometimes it was open all the time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la surveillance des frontières extérieures laissait à désirer.

Английский

controls on our outer borders were inadequate.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la qualité de certains rapports laissait à désirer;

Английский

the quality of some of the reports was poor;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

celui qui a été publié laissait passablement à désirer.

Английский

the paper that was produced was quite weak.

Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,299,945 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK