Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il/elle laissait
he/she/it left
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle me laissait, si
let me, if she were
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
car on ne le laissait
they would no longer
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
emma le laissait parler.
emma let him talk on.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
il/elle ne laissait pas
he/she/it did not leave
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cela me laissait très perplexe.
i was really puzzled by this.
Последнее обновление: 2011-02-21
Частота использования: 1
Качество:
il me laissait l'aider.
he would let me help him.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la présentation laissait à désirer.
• i didn’t find it as well organized or as insightful as i thought it would be.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
et si on le laissait tomber ?
and if we drooped him ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'ingénieur laissait dire pencroff.
the engineer let pencroft talk.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
cette mesure le laissait indifférent.
it did not care about this issue.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
cela ne laissait pas d'être rassurant.
the count d'artigas said that we should not reach our destination till this afternoon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il laissait tous ses biens a sa mere.
he left all his worldly possessions to his mother.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
tous pensaient qu’elle laissait à désirer.
all thought that communication was insufficient.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le toit laissait passer des torrents d'eau
water poured through the roof
Последнее обновление: 2014-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le processus laissait peu de marge de manoeuvre.
there was little flexibility in the process.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parfois, on la laissait ouverte tout le temps.
sometimes it was open all the time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la surveillance des frontières extérieures laissait à désirer.
controls on our outer borders were inadequate.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
la qualité de certains rapports laissait à désirer;
the quality of some of the reports was poor;
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
celui qui a été publié laissait passablement à désirer.
the paper that was produced was quite weak.
Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: