Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le monde dans lequel nous vivons
the world we live in
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le monde dans lequel nous vivons .
le monde dans lequel nous vivons .
Последнее обновление: 2010-10-06
Частота использования: 1
Качество:
ii. le monde dans lequel nous servons
ii. the world in which we serve
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le monde dans lequel opère la fonction publique évolue constamment.
the world in which the public service operates is continually evolving.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
façonner le monde dans lequel nous vivons
shape the world we live in
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voici le monde dans lequel nous vivons.
this is the world we live in.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
voilà le monde dans lequel évolue transfair canada de nos jours.
this is the world in which transfair canada finds itself today.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le monde dans lequel nous vivons est complexe.
ours is a complex world.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
catia façonner le monde dans lequel nous vivons
catia – shape the world we live in
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tel est devenu le monde dans lequel nous vivons.
this has become the world we live in.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ce n’est plus le monde dans lequel nous vivons.
that’s not the world we are living in any more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
einstein le monde dans lequel nous vivons est complexe.
a 15-year window into the future is not very long.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le monde dans lequel nous vivons évolue sans cesse, et souvent de façon imprévisible.
the world we live in is constantly changing, often in unpredictable ways.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l’internet transforme le monde dans lequel nous vivons.
the internet is transforming the world in which we live.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dans le monde dans lequel nous vivons, c'est indispensable.
in the world we live in, it is indispensable.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
c’est le monde dans lequel nous vivons aujourd’hui.
this is our world today.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
et ces succès changent littéralement le monde dans lequel nous vivons.
and these stories are literally changing the world in which we live," said minister mcguire.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le monde dans lequel je vivais était très simple, très normal.
my world was very simple and normal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il a transformé le monde dans lequel il vivait et y a laissé sa marque indélébile.
he changed the world in which he lived and left an indelible stamp upon it.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
plus saine pour les personnes et pour le monde dans lequel elles vivent.
healthier for people and the world they live in.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: